Ce înseamnă second în Engleză?

Care este sensul cuvântului second în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați second în Engleză.

Cuvântul second din Engleză înseamnă secundă, clipă, clipită, al doilea, a doua, al doilea, a doua, pe locul doi, a susține, al doilea, a doua, al doilea, a doua, doi, doi, al doilea, a doua, secund, mai... încă un/o, în al doilea rând, asistent, viteza a doua, a doua bază, a doua bază, secundă, secundă, al doilea, a doua, a doua porție, haine la mâna a doua, a asista, a trimite, întoarcerea Domnului, limba engleză ca limbă străină, a acorda importanță, a se gândi de două ori, clipă, clipită, a mai cere o porție, a sta pe gânduri, într-o clipă, în al doilea rând, în al doilea rând, a juca un rol secundar, al doilea colț, pipăire, al doilea, insuficient de bun, pe locul doi, camera joasă, a doua copilărie, de clasa a doua, de mică importanță, văr de al doilea, nepot, văr, verișor de-al doilea, ediția a doua, subaltern, etajul doi, de la primul etaj, etajul trei, de la etajul doi, clasa a doua, secundar, indirect, a doua slujbă, limbă non-nativă, limbă folosită într-un cadru oficial, sublocotenent, reexaminare, secund, al doilea prenume, a doua natură, recidivă, a doua părere, locul doi, ezitări, dubii, ezitare, șovăială, cel mai bun, energie reînnoită, Al Doilea Război Mondial, adjunct, la mâna a doua, indirect, la mâna a doua, indirect, haine la mâna a doua, haine de la mâna a doua, clipită, a mai arunca o privire, în clipa asta, douăzeci și două, douăzeci și două, a sta puțin. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului second

secundă

noun (time: 60th of a minute)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A minute lasts sixty seconds.
Un minut are 60 de secunde.

clipă, clipită

noun (an instant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He only looked away for a second.
Și-a întors privirea doar o secundă.

al doilea, a doua

adjective (2nd in a series or list)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
This is the second leg of our trip.
Aceasta este a doua parte a călătoriei noastre.

al doilea, a doua

adjective (in race, competition: placed 2nd)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
My sister won the race, and I was second.

pe locul doi

adverb (race, competition: in 2nd place)

Our team came in second. Jane was first, and Claire arrived second.

a susține

transitive verb (parliament: support) (parlament)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
One of the peers has to second the motion.
Unul dintre colegi trebuie să susțină moțiunea.

al doilea, a doua

noun (in a series, list: 2nd item, person)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Your seat is the second on the left.
Locul dumneavoastră este al doilea pe stânga.

al doilea, a doua

noun (2nd monarch with specified name)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Charles II was King of England from 1660 to 1685.

doi

noun (second day of the month) (ale lunii)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)
We will celebrate New Year's Day at home and then visit my parents on the second.

doi

noun (UK (second day of specified month) (ale lunii)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)
My brother is getting married on the second of May.

al doilea, a doua

adjective (alternate)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
The blue is my second choice. Is there a second option?
Cel albastru e a doua alegere.

secund

adjective (music: voice or instrument)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The second violins played out of tune.
Viorile secunde nu erau acordate.

mai... încă un/o

adjective (another)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I'll have a second cup of tea, please.
Aș mai vrea încă o ceașcă de ceai, vă rog.

în al doilea rând

adverb (secondly: introducing second point)

First, he can't afford a car. Second, he can't drive.

asistent

noun (boxer's assistant)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The boxer's second threw in the towel.
Asistentul boxerului a aruncat prosopul.

viteza a doua

noun (2nd automobile gear)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
On a hill, shift into second.
Când urci panta, bagă mașina în viteza a doua.

a doua bază

noun (baseball: base)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The runner stole second.

a doua bază

noun (baseball: position)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stevens is playing second.

secundă

noun (musical interval)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The next chord change is a second.
Următorul acord e o secundă.

secundă

noun (angle: 60th part of a minute)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The coordinates are thirty degrees, two minutes and ten seconds north.
Coordonatele sunt: treizeci de grade, două minute și zece secunde nord.

al doilea, a doua

noun (music: 2nd symphony, etc.)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Beethoven's Second was written in the key of D major.

a doua porție

plural noun (another helping of food)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
There's more lasagne. Would anyone like seconds?
A mai rămas lasagna. Mai vrea cineva încă o porție?

haine la mâna a doua

plural noun (remaindered clothing)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
I know a store that sells seconds for a very good price.

a asista

transitive verb (assist, support)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jason wants to second his friend in the match.
Jason vrea să-și asiste prietenul în timpul meciului.

a trimite

transitive verb (UK (military: transfer) (în armată)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He was seconded to Guam for four years.
A fost trimis în Guam pentru patru ani.

întoarcerea Domnului

noun (religion: coming of Christ) (religios)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The idea of Advent was developed long after Jesus lived.
Ideea întoarcerii Domnului a fost dezvoltată la mult timp după perioada în care a trăit Isus.

limba engleză ca limbă străină

noun (initialism (English as a Second Language)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a acorda importanță

verbal expression (informal (consideration)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Most people don't give a second thought to the problems of the homeless.

a se gândi de două ori

verbal expression (informal (rethink)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.

clipă, clipită

noun (figurative (a very brief time)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hold on, I'll be with you in half a second!

a mai cere o porție

verbal expression (receive additional serving of [sth])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
That pudding was delicious. Can I have another helping, please?

a sta pe gânduri

verbal expression (reconsider)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Oliver was originally very keen to join the army, but now he is having second thoughts.

într-o clipă

adverb (a short while from now)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I'll get around to it in a second.

în al doilea rând

adverb (secondly)

In the first instance, the project would be expensive, and in the second instance, we do not have the equipment.

în al doilea rând

adverb (secondly)

In the first place, flying is expensive, and in the second place, the airport is a long distance away.

a juca un rol secundar

verbal expression (figurative (be considered less important)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
She always played second fiddle to her talented older sister.

al doilea colț

noun (literal (baseball: first corner) (baseball)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pipăire

noun (US, slang, euphemism (fondling [sb]'s breasts)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
How long did it take for you to reach second base with your girlfriend?

al doilea

adjective (next to best)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The runner recorded his second-best time this year for the marathon.

insuficient de bun

noun (pejorative (not quite good enough)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Margot did not want to put up with second best for her wedding dress.

pe locul doi

adverb (in second position)

Alan fared second best in the tennis match.

camera joasă

noun (UK (law: parliament's lower house) (bicameralism)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The House of Lords is the second chamber of the UK Parliament.

a doua copilărie

noun (figurative (old age, senility)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Grandpa seems to be going through a second childhood.

de clasa a doua

adjective (travel: standard or economy)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I bought a second-class ticket because it was a lot cheaper.

de mică importanță

adjective (figurative (inferior, less important)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Even today women are still treated as second-class citizens in many countries.

văr de al doilea

noun (child of your parent's cousin)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My second cousin is very dear to me.

nepot

noun (common but incorrect (child of your cousin) (de văr)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My mother's second cousin has moved out of state.

văr, verișor de-al doilea

noun (common but incorrect (your parent's cousin) (după mamă sau tată)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ediția a doua

noun (revised printing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The author made some changes to the second edition of the book.

subaltern

noun (figurative (less important status)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The Vice President will always play second fiddle to the President.

etajul doi

noun (US (storey above ground level)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The fire was on the second floor of the building.

de la primul etaj

noun as adjective (US (at storey above ground level)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

etajul trei

noun (UK (third storey of a building) (UK)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My offices are on the second floor.

de la etajul doi

noun as adjective (UK (on the third storey)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

clasa a doua

noun (US (school year: age 7-8)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In the U.S. children are typically about 7 years old when they enter second grade.

secundar

noun (clock, watch: counts seconds)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

indirect

adverb (indirectly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She wasn't there. She heard about it at second hand.

a doua slujbă

noun (for additional income)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Evelyn took a second job as a cleaner to pay all her bills.

limbă non-nativă

noun (non-native language)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

limbă folosită într-un cadru oficial

noun (language used in official setting)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sublocotenent

noun (rank of military officer)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The second lieutenant often got the worst jobs because of his low rank.

reexaminare

noun (informal (further attention)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At first I thought the student's essay was hopeless, but a second look revealed some promising passages.

secund

noun (naval deputy) (marină)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The captain relied heavily on his second mate's expertise to navigate them through the reef.

al doilea prenume

noun (middle name)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Paul's second name is Ian.

a doua natură

noun ([sth] instinctive)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Driving quickly becomes second nature once you've passed your test.

recidivă

noun (further crime committed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The punishment for a crime is harsher for a second offence.

a doua părere

noun (view of another expert)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I'm sure you're right, doctor, but I'd still like a second opinion before undergoing surgery.

locul doi

noun (runner-up position)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ruth was in second place in the competition.

ezitări

interjection (informal (change of mind)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home.

dubii

plural noun (regrets, doubts)

Gary is having second thoughts about joining the army.

ezitare, șovăială

noun (hesitation, consideration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She accepted the job without a second thought.

cel mai bun

adjective (the best)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's a brilliant footballer: his passing ability is second to none.

energie reînnoită

noun (informal, figurative (fresh burst of energy)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Now everyone has their second wind, let's get back to work!

Al Doilea Război Mondial

noun (international conflict of 1939-1945)

The Second World War began on 3rd September 1939.

adjunct

noun (military: deputy)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He was second in command after the commander in chief.

la mâna a doua

adjective (previously owned, used)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Iris loves to shop at secondhand book stores.

indirect

adjective (indirect)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I only know some secondhand gossip, but I'll give you the gist of what I've heard.

la mâna a doua

adverb (from previous owner)

Mason's suit looks new, but he bought it secondhand.

indirect

adverb (by indirect means)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I can't be sure the rumour is true, as I heard it secondhand.

haine la mâna a doua

plural noun (used clothing)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
I buy second-hand clothes in charity shops; you can get great bargains there.

haine de la mâna a doua

noun (previously-owned clothes)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

clipită

noun (figurative (briefest moment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I thought you were someone else then for a split second.

a mai arunca o privire

verbal expression (informal (re-examine)

Let's take a second look: we may have missed some important clues.

în clipa asta

adverb (informal, figurative (immediately, now)

Put down that candy this second! I want you to come here this second.

douăzeci și două

noun (twenty-second day of the month) (ale lunii)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)

douăzeci și două

noun (UK (twenty-second day of specified month) (zi a lunii)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)
The agreement was signed on the twenty-second of January 1982.

a sta puțin

interjection (informal (wait for a moment)

Just wait a second; I'm almost ready now.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui second în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu second

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.