Ce înseamnă peace în Engleză?

Care este sensul cuvântului peace în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați peace în Engleză.

Cuvântul peace din Engleză înseamnă pace, liniște, pace, pace, încălcare a ordinii publice, în acord cu, împăcat, a aduce pacea, porumbelul păcii, a merge în pace, judecător de pace, a trăi în pace, a face pace, premiul Nobel pentru pace, liniște și pace, liniște sufletească, cadou de împăcare, pipa păcii, menținerea păcii, de menținere a păcii, timp de pace, fie-i țărâna ușoară, a căuta pacea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului peace

pace

noun (period without war)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After the war ended, there were 30 years of peace before the next war.
După ce s-a terminat războiul, au fost treizeci de ani de pace până la următorul.

liniște

noun (quiet, tranquillity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She went to her room for some peace and quiet.
S-a dus în camera ei, să aibă parte de un pic de liniște și calm.

pace

noun (mental calm)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After years of depression, he is finally at peace with himself.
După ani și ani de deprimare, a făcut pace cu sine însuși.

pace

noun (political reconciliation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The two warring countries made peace after 3 years of war.
Cele două țări aflate în război au făcut pace după trei ani.

încălcare a ordinii publice

noun (absence of civil disorder)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He was charged with breach of the peace.
A fost condamnat pentru încălcarea ordinii publice.

în acord cu

adjective (in agreement)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
After years of conflict the two countries are at peace.

împăcat

adjective (free from anxiety or trouble)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm at peace now that the divorce is final.

a aduce pacea

(settle conflict)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

porumbelul păcii

noun (white bird: symbol of peace)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a merge în pace

interjection (Christian expression)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

judecător de pace

noun (magistrate)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
We don't need a priest to get married; we can go to a justice of the peace.

a trăi în pace

verbal expression (coexist harmoniously)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Can't you just live in peace with your neighbors?

a face pace

(be reconciled)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The kids made peace when John apologised for stealing Jim's toy.

premiul Nobel pentru pace

noun (prestigious international award)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

liniște și pace

noun (calm, lack of interruptions)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

liniște sufletească

noun (reassurance)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Having their house insured gave them security and peace of mind.

cadou de împăcare

noun (gift of reconciliation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
After a terrible fight, my husband brought me two dozen roses as a peace offering.

pipa păcii

noun (Native American smoking pipe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The old Apache puffed on the peace pipe and then passed it to the man sitting next to him.

menținerea păcii

noun (prevention of war)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The United Nations' efforts toward peacekeeping were appreciated by the civilians.

de menținere a păcii

adjective (for preventing war)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Peacekeeping forces moved into the war-torn area.

timp de pace

noun (period when there is no war)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We must maintain a strong military even in peacetime.

fie-i țărâna ușoară

expression (RIP: respect for [sb] dead)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
My late father – rest in peace – would have known what to do in these circumstances.

a căuta pacea

(try to end conflict)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Negotiators are currently seeking peace in the Middle East.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui peace în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.