Ce înseamnă medida în Portugheză?
Care este sensul cuvântului medida în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați medida în Portugheză.
Cuvântul medida din Portugheză înseamnă unitate de măsură, sistem de măsurare, măsură, prevedere, dimensiune, măsurătoare, standard, reper, mărime, dimensiune, măsură, lege, măsură, unitate, măsură, măsură, măsurare, măsurătoare, măsură, arie, pe când, nemăsurat, pe comandă, atât de mult încât, în măsura în care, reciproc, talie, măsuri de represiune, interdicție, măsură provizorie, contramăsură, măsură aproximativă, lucrare la comandă, măsură completă, dispozitiv de măsurat, măsură preventivă, măsură temporară, , pe măsură, de măsurat, la comandă, ordin, cantitate de lemn, ajustat, personalizat, la comandă, a măsura, a măsura, a se vindeca, rod. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului medida
unitate de măsurăsubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Eles usam libras como medida nos EUA. Cei din SUA folosesc livra ca unitate de măsură. |
sistem de măsuraresubstantivo feminino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) O litro é uma medida de líquido. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nu pot să înțeleg sistemul de măsurare al englezilor. |
măsură, prevedere
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Essa medida é necessária para garantir a segurança de todos os empregados. Această măsură (or: prevedere) este necesară pentru a asigura siguranța tuturor angajaților. |
dimensiune, măsurătoaresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Eu tenho as medidas do quarto no meu caderno. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Din cauza poftei de mâncare căpătase proporții uluitoare. |
standard, reper
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Nosso processo é um melhor, de acordo com qualquer medida. |
mărime, dimensiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A medida da quadra era de 30 metros por 90. |
măsură, legesubstantivo feminino (lei, projeto) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A medida foi aprovada pelo legislativo. Măsura a fost aprobată de legislativ. |
măsură, unitate
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Em bares ingleses, uma medida padrão para licores é de 25 ml. |
măsurăsubstantivo feminino (muzică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
măsură(de 1 jarda) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
măsuraresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
măsurătoaresubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
măsură(extensão) (limită) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Eu não tenho certeza de até que ponto ele acredita no que diz. Nu știu în ce măsură crede ce spune. |
arie(área de terra) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pe când
Enquanto ele estava subindo a escada, o martelo escapou do seu cinto. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Noi mâncăm în timp ce ne uităm la televizor. |
nemăsuratexpressão (adâncime) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
pe comandă(feito sob encomenda, alfaiataria) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
atât de mult încâtlocução conjuntiva (conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.) |
în măsura în care
|
reciproc(proporcionalmente) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
talieexpressão verbal (circumferința corpului unei persoane) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O alfaiate vai tirar a medida do seu peito e cintura. |
măsuri de represiune
(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Houve uma medida enérgica contra estacionamento ilegal. |
interdicție(legal: ordem de restrição) (legal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
măsură provizorie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
contramăsură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
măsură aproximativăsubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
lucrare la comandă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
măsură completă(a maior medida possível) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
dispozitiv de măsurat(medidor) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
măsură preventivă(ação tomada para prevenir algo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Unele femei folosesc pastilele anticoncepționale ca măsură preventivă de a evita sarcina. Spălatul des pe mâini e o măsură preventivă împotriva îmbolnăvirii. |
măsură temporară(ação provisória) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
|
pe măsurălocução adverbial (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Diane estava seguindo uma dieta sob medida. |
de măsuratlocução adjetiva (usado para medir) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
la comandălocução adjetiva (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
ordin(comando, ordem) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cantitate de lemn(madeira) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ajustat, personalizat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) O programa de estudos no exterior é personalizado para cada necessidade do estudante. |
la comandă
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) O carpinteiro fez um guarda-louça sob medida para encaixar no espaço. Tâmplarul a făcut un dulap de bucătărie la comandă pentru a umple spațiul. |
a măsuralocução verbal (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a măsuralocução verbal (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a se vindecaexpressão verbal (verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.) |
rodsubstantivo feminino (medida de comprimento: 5,03m) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui medida în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu medida
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.