Ce înseamnă leaves în Engleză?
Care este sensul cuvântului leaves în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați leaves în Engleză.
Cuvântul leaves din Engleză înseamnă frunză, pagină, foaie, filă, parte rabatabilă, foiță, frunză, a înfrunzi, a pleca, a ieși, a pleca, a lăsa, a lăsa, concediu, a lăsa, a lăsa, a da, a lăsa în grija, a lăsa, a lăsa, a pune, a permite, concediu, liber, concediu, a înfrunzi, a face, a-i rămâne, a lăsa, a lăsa moștenire, a-i rămâne, a frunzări, foaie de dafin, frunze de sfeclă, frunză de smochin, fațadă, trifoi cu patru foi, trifoi cu patru foi, foiță de aur, cu foi libere, sub formă de frunze, frunză de arțar, frunză de arțar, frunză de palmier, frunze de ceai, borfaș. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului leaves
frunzănoun (tree: foliage) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The trees lost their leaves early this year because of the frost. Anul acesta, copacii și-au pierdut frunzele devreme, din cauza brumei. |
pagină, foaie, filănoun (sheet of paper, page) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ben turned over a leaf in his book and kept reading. Ben a dat pagina în cartea sa și a continuat să citească. |
parte rabatabilănoun (part of table) (masă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) When the kids moved out Sam dropped the table leaves to make the dining table smaller. Când copiii s-au mutat, Sam a folosit partea rabatabilă a mesei din sufragerie pentru a face masa mai mică. |
foițănoun (thin sheet of metal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The book was decorated with gold leaf. |
frunzănoun (foliage) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The leaf of the maple tree has three points. |
a înfrunziintransitive verb (grow leaves) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The trees leafed late because of the long winter. |
a pleca, a ieșiintransitive verb (depart) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Is John here? No, he's already left. - John e aici? - Nu, a plecat (or: a ieșit) deja. |
a plecatransitive verb (go away from) (cu prep. din) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I'm going to leave this town at three o'clock today. O să părăsesc orașul astăzi la ora trei. |
a lăsatransitive verb (abandon) (persoană) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. Și-a lăsat soția acasă și a ieșit cu băieții vineri noaptea. |
a lăsatransitive verb (let remain) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left only one piece of pizza for the others. Pentru ceilalți a mai păstrat doar o bucată de pizza. |
concediunoun (permission for absence) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) My boss gave me some leave over Christmas. Șeful mi-a dat liber de Crăciun. |
a lăsa(let remain: for [sb] else) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left only one piece of pizza for the others. El a lăsat doar o felie de pizza pentru ceilalți. |
a lăsa, a datransitive verb (let [sb] keep, take) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Leave me your number in case I need to get in touch. Lasă-mi (or: dă-mi) numărul tău de telefon, în caz că e nevoie să iau legătura cu tine. |
a lăsa în grija(entrust) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Can I leave my keys with you in case something happens? Pot să-mi las cheile în grija ta, în caz că se întâmplă ceva? |
a lăsatransitive verb (forget to bring) (obiect) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Oh, no. I left the present at home. Oh, nu! Am lăsat cadoul acasă! |
a lăsa, a punetransitive verb (not bring) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. Am lăsat (or: am pus) cheile pe masa din bucătărie, dacă vrei să ieși în oraș. |
a permitenoun (permission to act) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
concediu, libernoun (permitted absence) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I will be on leave until August the fifteenth. O să fiu în vacanță până pe 15 august. |
concediunoun (period of absence) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He has two weeks' leave in the summer. |
a înfrunziintransitive verb (grow leaves) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
a facetransitive verb (remainder) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Five minus three leaves two. |
a-i rămânetransitive verb (have remaining) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
a lăsatransitive verb (deposit, give) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He left his phone number on the answering machine. |
a lăsa moștenire(bequeath) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) In his will, her father left her the antique clock. |
a-i rămâne(have remaining) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
a frunzăriphrasal verb, transitive, inseparable (flip the pages of) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I was leafing through an old magazine when the doctor came in. |
foaie de dafinnoun (aromatic leaf used in cooking) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Whenever I make a casserole, I add a bay leaf from my garden. |
frunze de sfeclănoun (UK (beet greens: edible leaf of beet plant) (: Substantiv feminin, forma de plural) Rachel prepared a green salad of rocket and beet. |
frunză de smochinnoun (literal (leaf of a fig tree) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A real fig leaf would be too itchy to wear. |
fațadănoun (figurative ([sth] that covers [sth] shameful) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
trifoi cu patru foinoun (clover with four leaves) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I searched the grass for a four-leaf clover. |
trifoi cu patru foinoun (symbol of good luck) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) My dog's been a kind of four-leaf clover to me all his life. |
foiță de aurnoun (uncountable (thin sheet of gold) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) It looks like solid gold but really it's only plaster covered with gold leaf. |
cu foi liberenoun as adjective (binder: with removable pages) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
sub formă de frunzenoun as adjective (tea: in the form of leaves) (ceai) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
frunză de arțarnoun (leaf of hardwood maple tree) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
frunză de arțarnoun (symbol: emblem of Canada) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Canada's symbol is the maple leaf. |
frunză de palmiernoun (leaf of a palm tree) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The gardeners neglected to pick up the cut palm leaves before they left. |
frunze de ceainoun (dried leaf of the tea plant) (: Substantiv feminin, forma de plural) Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes. |
borfașnoun (UK, regional, slang (thief) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui leaves în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu leaves
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.