Ce înseamnă gardien în Franceză?

Care este sensul cuvântului gardien în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gardien în Franceză.

Cuvântul gardien din Franceză înseamnă paznic, îngrijitor, portar, portar, îngrijitor, gardă, custode, suporter, paznic al unui parc, paznic, paznic, angajat, paznic, custode, păzitor, portar, custode, portar, portăreasă, păstrător, dădacă, îngrijitor, paznic, gardian, administrator, baby-sitter, om de serviciu, portar, portar, paznic la închisoare, văcar, portar, cioban, cioban, paznic, paznic de noapte, porcar, soldat din garda regală engleză, înger păzitor, pază de noapte, paznic de noapte, ofițer de poliție, lucrător la zoo, înger păzitor, ofițer de poliție. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului gardien

paznic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

îngrijitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nous avons eu recours aux services d'un gardien pour notre maison lorsque nous sommes partis passer un mois en Europe.
Am angajat un îngrijitor pentru casă, atunci când am plecat în Europa pentru o lună.

portar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Dan a trouvé un emploi de gardien dans un immeuble de bureaux du coin.

portar

nom masculin (sport)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le gardien est un nouveau joueur.
Au un portar nou.

îngrijitor

(surveillant)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les bureaux sont surveillés par un gardien de nuit.

gardă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

custode

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Pam était la gardienne de l'école.

suporter

nom masculin (al unei cauze)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

paznic al unui parc

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

paznic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

paznic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le gardien faisait le tour du parc pour s'assurer que tout était en ordre.

angajat

(de musée,...)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mon oncle est gardien de musée depuis deux semaines.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Angajatul de la benzinărie ne-a curățat parbrizul.

paznic, custode

(d'un bâtiment)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

păzitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tante Isabelle est la gardienne d'une recette secrète de famille.

portar

(Football)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Seth est le gardien de son équipe.

custode

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'État est le gardien du peuple.

portar, portăreasă

Le gardien entretient bien notre immeuble.

păstrător

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ben agissait à titre de gardien des objets de valeur de la famille.

dădacă

(anglicisme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Malheureusement, notre baby-sitter n'est pas disponible demain soir.

îngrijitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'appartement du concierge est juste à côté de l'entrée principale.

paznic, gardian

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le portier ne laissait pas les voyageurs passer.

administrator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nous avons reçu une lettre du concierge de l'immeuble nous informant que le bâtiment serait repeint la semaine prochaine.

baby-sitter

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il va falloir que nous trouvions quelqu'un pour garder le chat ce week-end.

om de serviciu

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le concierge balaie les sols et lave les fenêtres.
Omul de serviciu mătură podelele și spală ferestrele.

portar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le gardien a laissé passer une frappe à la dernière minute.

portar

(sport)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

paznic la închisoare

(vieilli)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

văcar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

portar

(la fotbal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cioban

nom masculin (pentru turmele de oi)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cioban

nom masculin (pentru turmele de oi)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

paznic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

paznic de noapte

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

porcar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

soldat din garda regală engleză

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

înger păzitor

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Pour avoir survécu à une telle chute, elle doit avoir un ange gardien.

pază de noapte

nom masculin (personne)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

paznic de noapte

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ofițer de poliție

(équivalent)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ils ont paniqué quand ils ont vu le gendarme s'approcher d'eux.

lucrător la zoo

(meserie)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

înger păzitor

nom masculin (figuré)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tony s'est révélé être mon ange gardien quand je suis tombé en panne.

ofițer de poliție

(acronim)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gardien în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.