Ce înseamnă enthousiasme în Franceză?
Care este sensul cuvântului enthousiasme în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați enthousiasme în Franceză.
Cuvântul enthousiasme din Franceză înseamnă entuziasm, entuziasm, ardoare, plăcere, antren, entuziasm, înflăcărare, ardoare, pasiune, dorința, râvnă, spirit, a stimula, a exalta, a încânta ceva pe cineva, cu interes, plin de entuziasm, cu entuziasm, cu plăcere, lipsă de entuziasm, supraexcitat, cu sufletul la gură, agitație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului enthousiasme
entuziasmnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Essaie de canaliser l'enthousiasme des enfants dans des activités créatives. |
entuziasm
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Sa passion pour la langue fait d'elle une grande relectrice. |
ardoare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Leur enthousiasme s'est estompé quand ils ont appris quel était le montant de leur paye. |
plăcerenom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ça a l'air d'une bonne idée, mais Henry manque d'enthousiasme. |
antren
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
entuziasm(sexuelle ou non) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Rachel ne pouvait contenir son excitation à l'annonce de sa grossesse. |
înflăcărare, ardoare, pasiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
dorința, râvnă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'enseignante était ravi de l'empressement (or: enthousiasme) de ses étudiants envers l'apprentissage. Profesorul era mulțumit de dorința (or: râvna) elevilor de a învăța. |
spirit
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Quand tu as appris tout ce que la femme d'affaires avait dû surmonter pour réussir, tu as été obligé d'admirer sa détermination (or: son énergie). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fanii nu s-au comportat întotdeauna în spirit sportiv. |
a stimula
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Les préparatifs de Noël enthousiasment toujours les enfants. |
a exalta
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a încânta ceva pe cineva(figuré, familier) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Je ne suis pas emballé par le nouveau système de taxation. |
cu interes
Vos idées ont été ardemment discutées par le comité de direction. |
plin de entuziasmadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
cu entuziasmlocution adverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
cu plăcereadverbe |
lipsă de entuziasmnom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ce garçon montre un manque d'enthousiasme total en classe. |
supraexcitatlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Les enfants étaient débordants d'enthousiasme, ils couraient partout comme des fous. |
cu sufletul la gurălocution adverbiale |
agitație(figuré : de commentaires,...) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le journal recevait un déluge d'éditoriaux cinglants à chaque fois que le gouvernement faisait quelque chose. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui enthousiasme în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu enthousiasme
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.