Ce înseamnă délicat în Franceză?

Care este sensul cuvântului délicat în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați délicat în Franceză.

Cuvântul délicat din Franceză înseamnă delicat, fin, delicat, subtil, sensibil, delicat, elegant, grațios, delicat, sensibil, de spiriduș, mofturos, sensibil, delicat, fin, delicat, riscant, eteric, delicat, dificil, dificil, atent, cu tact, greu de mânuit, dificil, atent, complicat, dificil, delicat, delicat, problemă spinoasă, chestiune delicată, problemă spinoasă, tras în fir subțire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului délicat

delicat

adjectif (situație)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les négociations sont délicates.

fin

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Attention avec ce vase : il est délicat.

delicat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Son divorce reste un sujet délicat, fais attention à ce que tu dis.
Divorțul încă este un subiect delicat pentru ea, așa că vă rog să aveți grijă ce spuneți.

subtil

adjectif (goût, arôme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le plat était d'un arôme subtil.

sensibil

(peau) (piele)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'ai le cou sensible : il devient facilement irrité.
Gâtul meu este foarte sensibil, se irită foarte ușor.

delicat

(sujet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les cirques sont un sujet délicat pour Philip depuis que sa femme est partie avec un acrobate.

elegant, grațios, delicat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sensibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Linda est sensible et ne supporte pas la vue du sang.

de spiriduș

adjectif (figuré)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mofturos

adjectif (personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sensibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Polly a une âme délicate ; fais attention à ce que tu lui dis.
Polly e sensibilă: ai grijă ce îi spui.

delicat, fin

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La décoration sur cette horloge est très délicate.
Decorațiunile de pe orologiul lui franțuzesc sunt foarte delicate (fine).

delicat

adjectif (detergent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce détergent est délicat sur les vêtements.
Acest detergent este delicat, nu deteriorează rufele.

riscant

adjectif (risqué, incommode)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La descente des escaliers avec cet énorme canapé s'est avérée une opération délicate (or: périlleuse).
Încercarea de a muta canapeaua cea grea a dus la o rostogolire riscantă pe scări.

eteric

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ils ont été fascinés par sa beauté sublime.

delicat, dificil

(situație)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Neil était dans une situation difficile lorsque son épouse a trouvé des textos provenant d'une autre femme sur son téléphone.

dificil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Faire du pain au levain est difficile, mais lorsqu'on s'y habitue, cela devient facile.
La început e dificil să faci pâine cu maia, dar devine ușor odată ce te prinzi care-i șpilul.

atent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fais un effort pour être prévenant envers les personnes âgées.
Fă un efort să fii atent la persoanele vârstnice.

cu tact

(personne)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La société gère les réclamations des clients avec tact.

greu de mânuit

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

dificil

(problème, situation)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les choses sont difficiles au travail en ce moment ; les profits sont à la baisse et il pourrait y avoir des licenciements.
Lucrurile sunt dificile la serviciu în momentul de față. Profitul a scăzut și e posibil să aibă loc concedieri.

atent

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tenir la porte à la vieille dame était une délicate attention.
Ținerea ușii deschise pentru ca bătrâna să intre a fost un gest atent.

complicat, dificil

adjectif (plein de problèmes)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est un problème difficile (or: délicat).
E un proiect anevoios.

delicat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Face à ses deux clients en même temps, il était dans une situation difficile.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Era o situație delicată, cu ambii clienți acolo de față.

delicat

adjectif (couleur)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La chambre était décorée avec des couleurs subtiles (or: délicates).

problemă spinoasă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

chestiune delicată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'impuissance est un sujet délicat dont beaucoup d'hommes ont du mal à parler.

problemă spinoasă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tras în fir subțire

locution adjectivale (fil,...)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui délicat în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.