Ce înseamnă debajo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului debajo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați debajo în Spaniolă.

Cuvântul debajo din Spaniolă înseamnă sub, dedesubt, mai puțin de, dedesubtul, sub, dedesubt, dedesubt, de dedesubt, de fond, sub, sub nivelul cerut, sub, a sta la baza, subnormal, prea slab, sub dușumea, midi, sub nivelul de înghețare, mediocru, care se găsește pe toate drumurile, sub așteptări, la negru, sub talpa piciorului, nivel mai jos de subsol, dedesubtul, dedesubtul, a nu se ridica la înălțimea, a fi insuficient, a căuta în lung și în lat, a intra sub, pe sub mână, îmbrăcăminte midi, sub nivelul, sub, a fi insuficient, căzut, lăsat, dedesubt, de jos, a avea dedesubt, sub, inferior, sub nivelul, dedesubt, a ajunge sub. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului debajo

sub

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)

dedesubt

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La pared era muy alta para que los prisioneros la saltaran, así que hicieron un túnel debajo.
Zidul era prea înalt ca prizonierii să poată sări peste el, așa că au făcut tuneluri dedesubt.

mai puțin de

preposición

Él no lo vendería por nada debajo de los veinte dólares.
Nu îl va vinde pe mai puțin de douăzeci de dolari.

dedesubtul

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Los expertos detectaron un sencillo dibujo debajo de la pintura.
Dedesubtul picturii, experții au descoperit un simplu desen.

sub

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La temperatura estaba por debajo del punto de congelación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Temperatura a scăzut sub zero grade.

dedesubt

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Por favor vea debajo para más información.

dedesubt

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La calma superficie del agua escondía las peligrosas rocas que había debajo.

de dedesubt

El jardinero levantó un trozo de pasto con la tierra subyacente.
Grădinarul a ridicat o bucată de iarbă cu o parte din pământul de dedesubt.

de fond

(figurado)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Abigail sospechaba que era la culpa subyacente de Trevor lo que lo llevó a abrir una organización benéfica.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Problema de fond, este, de fapt, lipsa de empatie a angajaților din sistemul sanitar.

sub

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
El mecánico está trabajando bajo el auto.
Mecanicul lucrează dedesubtul mașinii.

sub nivelul cerut

Estoy decepcionado con tu trabajo, este proyecto es realmente subestándar.

sub

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua.
Piatra a cauzat ditamai stropeala și a dispărut sub apă.

a sta la baza

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Una capa de roca sedimentaria subyace en esta tierra.

subnormal

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prea slab

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sub dușumea

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

midi

(falda, abrigo) (îmbrăcăminte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sub nivelul de înghețare

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

mediocru

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El trabajo del alumno estaba por debajo de lo aceptable.

care se găsește pe toate drumurile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En Hollywood, jóvenes aspirantes a actrices hay a montones.

sub așteptări

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Disculpe pero vamos a despedirlo. Su trabajo está por debajo de la media.

la negru

locución adverbial (CL, coloquial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Me están pagando por debajo de la mesa.

sub talpa piciorului

nivel mai jos de subsol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dedesubtul

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La cafetera se guarda debajo de las tazas de café.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vinul roșu nu trebuie servit sub temperatura camerei.

dedesubtul

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Los peces se movían rápidamente por debajo de la superficie del lago.

a nu se ridica la înălțimea

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Lo intentó, pero no estuvo a la altura del desafío. Tu actuación no está a la altura del estándar.

a fi insuficient

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Las calificaciones del chico no alcanzaron las expectativas de su padre.

a căuta în lung și în lat

expresión (coloquial, figurado)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Busqué las llaves hasta debajo de las piedras pero no estaban en ningún lado.

a intra sub

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
El perro escarbó un hoyo para pasar por debajo de la valla.

pe sub mână

locución adjetiva

îmbrăcăminte midi

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sub nivelul

(socialmente)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Los padres del joven se preocupaban de que sus amigos estuvieran por debajo de él.
S-a căsătorit cu o femeie aflată sub nivelul lui social.

sub

locución preposicional (temperatura)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
El vino tinto no debe servirse por debajo de la temperatura ambiente.
Vinul roșu nu ar trebui să fie servit sub temperatura camerei.

a fi insuficient

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La reserva de agua en los embalses se queda corta para nuestros objetivos de este año.

căzut, lăsat

(ropa: pantalón)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los jóvenes usaban buzos con capucha y pantalones por debajo de la cintura.

dedesubt

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La calabaza tenía hongos por debajo.
Dovleacul făcuse mucegai dedesubt.

de jos

locución adverbial (de jos în sus)

Verónica arrojó la pelota por abajo del hombro.

a avea dedesubt

locución verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

sub

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
El automóvil cuesta menos de diez mil.
Mașina costă sub zece mii.

inferior

locución adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¿Un sargento está por debajo de un coronel?
Un sergent are un rang inferior unui colonel?

sub nivelul

locución preposicional

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Ella no hablaría con nadie que estuviera por debajo de ella.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nu i-ar fi vorbit cuiva situat pe un nivel inferior față de ea.

dedesubt

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La alfombra va por debajo y los muebles sobre ella.

a ajunge sub

locución verbal (objeto)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Estaba lloviendo y la humedad se metió debajo del capó.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui debajo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.