Ce înseamnă caractéristique în Franceză?

Care este sensul cuvântului caractéristique în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați caractéristique în Franceză.

Cuvântul caractéristique din Franceză înseamnă caracteristică, trăsătură, caracteristic, tipic, însușire, caracteristică, trăsătură, idiosincratic, caracteristică specială, caracteristic, caracteristică, specific, care denotă, remarcabil, simptomatic, atribut, semn distinctiv, caracteristic, caracteristic, definitoriu, revelator, tipic, semn distinctiv, caracteristică, caracteristică permanentă, premoniție, a fi tipic, tipic, reprezentativ, marcă, ton nazal, trăsătură principală, tipic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului caractéristique

caracteristică, trăsătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle possède certaines caractéristiques qui font qu'on la remarque.
Are câteva caracteristici care o scot în evidență din mulțime.

caracteristic, tipic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Son rire caractéristique s'entendait à l'autre bout de la salle.
Râsul său caracteristic se auzea în toată sala.

însușire, caracteristică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'une des caractéristiques principales du style Rococo est l'abondance d'ornements.
O însușire tipică (caracteristică) a picturii Rococo este ornamentația bogată.

trăsătură

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La caractéristique que je préfère avec ce cuir, c'est sa douceur.
Caracteristica pe care o prefer la pielea asta e textura netedă.

idiosincratic

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je crois que cette expression est caractéristique du Sud.

caracteristică specială

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La principale caractéristique de ce bâtiment est d'avoir été dessiné par l'architecte du moment.

caracteristic

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Marilyn était à la fête avec ses talons hauts caractéristiques.

caracteristică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La caractéristique d'un bon athlète est la discipline.
Caracteristica unui bun atlet este disciplina.

specific

(cu valoare adjectivală)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le numéro caractéristique de Ned est de lancer des couteaux les yeux bandés.

care denotă

locution adjectivale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cet ensemble de symptômes est caractéristique de la scarlatine.

remarcabil

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

simptomatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

atribut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quels attributs recherchez-vous chez un directeur ?
Ce trăsături cauți la un manager?

semn distinctiv

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Elle a eu l'honneur d'être leur toute première cliente.

caracteristic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ces animaux sont facilement reconnaissables à leur longue queue noire et blanche.

caracteristic

(permet de distinguer)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'une des caractéristiques distinctives de cette église est la peinture murale au plafond.

definitoriu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La principale caractéristique de l'île est le cratère volcanique au centre de celle-ci.

revelator

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

tipic

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
À Noël, le parfum est un cadeau caractéristique que les femmes reçoivent de la part de leur amoureux.

semn distinctiv

(figurat)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

caracteristică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le film a une qualité particulière qui est caractéristique de ce réalisateur

caracteristică permanentă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

premoniție

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a fi tipic

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

tipic, reprezentativ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ces conifères sont typiques de la région.

marcă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Faire de bonnes recherches constitue la caractéristique principale d'un grand érudit.
Cercetarea temeinică este marca unui mare erudit.

ton nazal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

trăsătură principală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La principale caractéristique de ce site web est de promouvoir la connaissance des mots.

tipic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce genre de mauvais comportement est typique de Ben.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui caractéristique în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu caractéristique

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.