Wat betekent track record in Engels?
Wat is de betekenis van het woord track record in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van track record in Engels.
Het woord track record in Engels betekent racebaan, spoor, nummer, volgen, nagaan, parcours, spoor, pad, spoor, spoor, spoor, leerparcours, rupsband, spoorbreedte, pad, redenering, spoor, reizen, trekken, bewegen en filmen, in hetzelfde spoor rijden, volgen, achtervolgen, op het spoor zitten, plaatsen in, een spoor maken op, een spoor achterlaten op, sporen maken op, sporen achterlaten op, track, road, circuit, track, trail, song, course, trajectory, track, number, song, track, track, trail, track, footpath, track, course, trace, track, detect, flounder, flounder, cycle lane, cycleway, cycle path, cycle track, change course, change tack, change track, be on the right track, put on the wrong track, opsporen, achterhalen, snelle vooruitgang, , op het goede spoor komen, indexmarkering, bijhouden, iets bijhouden, uit het oog verliezen, op het goede spoor, op schema, op het juiste pad, renbaan, soundtrack, geluidsspoor, joggingsbroek, trainingsbroek. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord track record
racebaannoun (racing circuit) Are you going to the track on Saturday to see the race? |
spoornoun (railway line) (treinen) The train tracks pass close to their house. |
nummernoun (piece of recorded music, song) (muziek) The hit song was the third track on the CD. |
volgen, nagaantransitive verb (monitor the progress of) The teacher tracked the student's progress. |
parcoursnoun (route of a race) The track of the bike race passed through the town. |
spoornoun (trail left by animal or human) They came by this way - look, you can see their track. |
padnoun (path) There is a track through the woods to the lake. |
spoornoun (recording track on a cassette) (audio) Years ago, people used to listen to eight track tapes. |
spoornoun (one instrument on a song) (technisch, audio) The producer mixed in the drum track with the guitar track. |
spoornoun (line of movement) If you are not sure of the dance steps, just follow my track. |
leerparcoursnoun (US (educational stream) (onderwijs) He is on the accelerated learning track at his school. |
rupsbandnoun (caterpillar track) The tank track came off in the explosion. |
spoorbreedtenoun (distance between wheels) (voertuig) What's the track between the wheels on this car? |
padnoun (figurative, informal (course of action) (figuurlijk) I think he is on the wrong track by trying to get a job in advertising. |
redeneringnoun (figurative (line of reasoning) I know it's difficult to understand, but do you follow my track? |
spoornoun (rail) The rollercoaster's track twists and turns. |
reizen, trekkenintransitive verb (travel) We tracked through the mountains of West Virginia. |
bewegen en filmenintransitive verb (US (cinema: camera movement) (camera) The director shouted at everyone, while the cameraman kept tracking. |
in hetzelfde spoor rijdenintransitive verb (coordinate with other wheels) (wiel) This back wheel isn't tracking with the other three. |
volgen, achtervolgen, op het spoor zittentransitive verb (follow, hunt: an animal) The natives can track an animal for miles. |
plaatsen intransitive verb (place in an educational stream) (onderwijssysteem) He was tracked into the accelerated learning programme. |
een spoor maken op, een spoor achterlaten optransitive verb (US (spread: mud) Now you have tracked mud on the new carpet! |
sporen maken op, sporen achterlaten optransitive verb (US (dirty: an area) Look! You have tracked the whole house which I have just cleaned! |
track(muziek: 1 nummer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
road(strook grond voor verkeer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
circuit(sport: gesloten baan) (sports) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
track, trail(afdruk in bodem) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
song(song) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
course, trajectory(sport: parcours) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
track(magneetband) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
number, song, track(muziek (liedje) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
track, trail(gebaand pad) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
track(sport: atletiekbaan) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
footpath(weg voor voetgangers) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
track, course(sport: af te leggen weg) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
trace, track, detect(door zoeken vinden) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
flounder(figuurlijk (de gedachtegang niet meer kunnen volgen) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
flounder(figuurlijk (niet meer weten met wat men begonnen is) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
cycle lane, cycleway, cycle path, cycle track(rijbaan voor fietsen) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
change course, change tack, change track(van richting veranderen) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
be on the right track(weten waar iets/iem. is) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
put on the wrong track(figuurlijk (misleiden) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
opsporen, achterhalenphrasal verb, transitive, separable (locate, hunt for) The posse used bloodhounds to track down the fugitive. I'll see if I can track down that recipe for you. |
snelle vooruitgangnoun (figurative (route to rapid advancement) |
transitive verb (speed the progress of) His father put pressure on them to fast-track his application. |
op het goede spoor komenverbal expression (figurative, informal (regain focus) (figuurlijk) |
indexmarkeringnoun (point marked on hard disk drive) The index mark indicates the starting point of a track on a hard drive. |
bijhoudenintransitive verb (note or record progress) Write down what you've achieved each day, as it's important to keep track. |
iets bijhoudentransitive verb (monitor, maintain record of) My daughter emails me every day so I can keep track of her movements. You should keep track of your expenses so that you know how much money you have left. |
uit het oog verliezenverbal expression (not keep up to date with [sth]) (figuurlijk) I was late because I lost track of time. |
op het goede spoor(figurative, informal (heading for [sth]) (figuurlijk) |
op schemaadverb (figurative, informal (as planned) (figuurlijk) |
op het juiste padadjective (figurative, informal (pursuing correct path) (figuurlijk) |
renbaannoun (circuit for horse or motor racing) (paardenrennen) We're going to the racetrack to practice driving. |
soundtracknoun (music of a film) (anglicisme) The soundtrack featured a lot of 1960s music. |
geluidsspoornoun (audio track of a film) (van film) The soundtrack was terrible but luckily there were subtitles. |
joggingsbroek, trainingsbroekplural noun (athlete's long tracksuit trousers) |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van track record in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van track record
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.