Wat betekent staða in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord staða in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van staða in IJslands.
Het woord staða in IJslands betekent status, rang, saldo. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord staða
statusnoun Hin breytta staða brúðhjónanna verður þar með alkunn í samfélaginu. Aldus krijgt de veranderde status van het paar algemene bekendheid in de gemeenschap. |
rangnoun Upplýsingarnar í henni snerta líf fólks hver svo sem sétt eða staða þess er. De inlichtingen erin beïnvloeden het leven van mensen uit alle rangen en standen. |
saldonoun |
Bekijk meer voorbeelden
13 Hver var staða slíkra trúskiptinga? 13 Welke positie namen zulke proselieten in? |
17 Sú staða getur komið upp í söfnuðinum af og til að enginn öldungur eða safnaðarþjónn sé tiltækur til að annast verkefni sem eru að jafnaði á þeirra könnu, til dæmis að annast samansöfnun fyrir boðunarstarfið. 17 Het kan gebeuren dat er in een gemeente geen ouderlingen of dienaren beschikbaar zijn om een taak te doen die gewoonlijk aan hen wordt toegewezen, zoals het leiden van een velddienstbijeenkomst. |
Flóttamenn steypast því óhjákvæmilega niður í algera örbirgð, hver sem staða þeirra var áður. Vluchtelingen komen dan ook onveranderlijk in armoedige omstandigheden te verkeren, ongeacht hun vroegere situatie. |
* Staða stjarnanna á hverjum tíma er kölluð stjörnuspákort. * De stand van deze hemellichamen op elk willekeurig moment wordt een horoscoop genoemd. |
Rétt eins og Marie Madeline Cardon varði trúboðana og nýju trú sína af hugdirfsku þá þurfum við að verja opinberaðar kenningar Drottins sem lýsa hjónabandi, fjölskyldum, himnesku hlutverki karla og kvenna og mikilvægi heimila sem heilagra staða – jafnvel þegar heimurinn æpir í eyru okkar að þessar reglur séu úreltar, takmarkandi eða eigi ekki lengur við. Net zoals Marie Madeline Cardon de zendelingen en haar nieuwe geloof moedig verdedigde, zo moeten wij de geopenbaarde leer van het huwelijk, het gezin, de goddelijke rol van de man en de vrouw en het belang van ons huis als heilige plek moedig verdedigen — zelfs als de wereld ons toeschreeuwt dat die beginselen verouderd, beperkend of niet meer relevant zijn. |
Hvernig er þá sú staða komin upp sem við sjáum í þessum málum?“ Dus hoe is de situatie ontstaan zoals wij die aantreffen?” |
Að það væri laus staða fyrir sljóan ungan mann Hij zei dat er een vacature vrijkwam voor een saaie jongeman |
Horfst í augu við staðreyndirnar: Staða tóbaksmála núna 8 De feiten onder ogen zien: Het gebruik van tabak nu 8 |
Sú staða getur komið upp í hjónabandinu að kristin kona þurfi að bera höfuðfat. In de huwelijksrelatie van een christelijke vrouw kunnen zich situaties voordoen waarin ze een hoofdbedekking behoort te dragen. |
Hann getur kennt fjöldanum úr bátnum og siglt til annarra staða meðfram ströndinni til að hjálpa fólki þar. Hij kan hen vanuit de boot onderwijzen of elders langs de kust mensen gaan helpen. |
Hver er staða eiginmannsins í fjölskyldunni? Wat is de positie van de man in het gezin? |
Með hröðum samgöngum er hægt að koma biblíuritum til fjarlægra staða þannig að þau komast í hendur fólks í 235 löndum. Snelle transportmiddelen brengen de bijbelse lectuur naar afgelegen streken van de aarde, waardoor mensen in 235 landen worden bereikt. |
Þeir sem voru í Síberíu þurftu ekki lengur að fá sérstaka heimild til að fara á milli staða. Degenen die in Siberië waren, hadden niet langer een speciaal document nodig om te reizen. |
Og hún verður að halda áfram í trú, ef hún ætlar sér að njóta þess frelsis sem staða lærisveinsins veitir. En ze moet in haar geloof volharden als ze de vrijheid wil hebben die uit goed discipelschap voortkomt. |
Sú sérkennilega staða kom upp í kringlukastkeppninni að tveir efstu menn, Martin Sheridan og Ralph Rose, köstuðu nákvæmlega jafn langt: 39,28 metra. De Amerikanen Martin Sheridan en Ralph Rose hadden exact dezelfde afstand gegooid: 39.28m. |
Þótt við getum ekki fullyrt á þessari stundu að núverandi staða friðar- og öryggismála uppfylli orð Páls — eða í hvaða mæli umræðan um frið og öryggi á enn eftir að vaxa — þá vekur sú staðreynd að umræðan um það er meiri en nokkru sinni fyrr kristna menn til vitundar um nauðsyn þess að halda sér glaðvakandi öllum stundum. Hoewel wij dus op het ogenblik niet definitief kunnen zeggen of de huidige vrede-en-zekerheidsituatie een vervulling vormt van Paulus’ woorden of in hoeverre het praten over vrede en zekerheid zich nog verder moet ontwikkelen, maakt het feit dat er nu op een ongeëvenaarde wijze over wordt gesproken, christenen er dus op bedacht dat zij te allen tijde waakzaam moeten blijven. |
Án þess að vera meðvitaðir um það eru margir leiddir af Drottni til staða þar sem þeir geta heyrt fagnaðarerindið og komið inn í söfnuð hans. Velen worden, zonder het te beseffen, door de Heer naar plaatsen geleid waar ze het evangelie kunnen horen en tot zijn kudde kunnen toetreden. |
Hún lærði um musterið sem barn og söngurinn: „Musterið“ var í uppáhaldi á fjölskyldukvöldum.5 Sem lítil stúlka sá hún fordæmi foreldra sinna, að þau leituðu heilagra staða er þau fóru til musterisins um helgar, í stað þess að fara í kvikmyndahús eða út að borða. Als kind leerde ze over de tempel en het liedje ‘Ik kijk graag naar de tempel’ was een tophit op de gezinsavond.5 Als klein meisje kreeg ze het goede voorbeeld van haar ouders die een heilige plaats opzochten door in het weekend naar de tempel te gaan in plaats van naar de film of uit eten te gaan. |
11 Hver er oft staða mála núna? 11 Wat is vaak de situatie in deze tijd? |
Kate hefur ætíð reynt að halda sig á sáttmálvegi sínum með því að leita heilagra staða. Kate heeft altijd haar best gedaan om op het verbondspad te blijven door heilige plaatsen te bezoeken. |
Staða affallsprófana Status van regressietest |
(Hebreabréfið 8:2; 9:11, 12) Enda þótt staða Jesú sé háleit er hann samt „þjónn í þágu almennings.“ Hoewel Jezus een verheven positie bekleedt, is hij toch „een openbare dienaar”. |
Hver sem staða ykkar er gagnvart Guði, þá býð ég ykkur að nálgast himneskan föður og Jesú Krist, sem eru endanlegir velgjörðamenn og gefendur alls þess sem gott er. Wat uw band met God op dit moment ook is, ik nodig u uit om dichter bij onze hemelse Vader en Jezus Christus te komen, de ultieme Weldoeners en Gevers van alles wat goed is. |
Eftir heimför Gyðinga úr útlegðinni í Babýlon kom upp staða sem sýnir afstöðu Guðs til þeirra sem virða leiðbeiningar hans að vettugi. Een illustratie van Gods zienswijze ten aanzien van degenen die zijn raad negeren, vinden wij in het geval van de joden die uit de Babylonische ballingschap terugkeerden. |
Þessi staða býður bæði upp á sérvisku og svik og jafnframt vel meintar meðferðarleiðir sem eru meira til ills en góðs. Deze situatie opent de weg tot buitenissigheden, bedrog en ook goed bedoelde behandelingen die meer kwaad dan goed doen. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van staða in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.