Wat betekent sob in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord sob in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sob in Portugees.
Het woord sob in Portugees betekent onder, onder, beneden, onder, tijdens, onder, in, afgetapt, afgeluisterd, onder controle, in bedwang, op maat gemaakt, maat-, onder de voeten, betoverd, behekst, onder controle, onder ede, onder verdenking, in de hand, op aanvraag, in het gareel, onder invloed rijden, verpanding, onder de ogen van, in de hand hebben, in toom houden, onder toezicht stellen, in de waan verkeren, handelen naar, op maat gesneden, onderhands, aangemeten, passend, onder. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sob
onder
O mecânico está trabalhando sob o carro. |
onder, benedenpreposição |
onder, tijdenspreposição (durante) As coisas melhoraram sob o reinado da rainha. |
onder, inpreposição Sob essas circunstâncias, estamos contentes. |
afgetapt, afgeluisterd(BRA) |
onder controle, in bedwang(figurado: controlar) De Europese Centrale Bank hield de inflatie onder controle. |
op maat gemaakt
|
maat-adjetivo O milionário só usava ternos feitos sob medida. Até a mobília do seu consultório era customizada. |
onder de voeten
|
betoverd, behekstadvérbio |
onder controlelocução adverbial |
onder edelocução adverbial (tendo jurado dizer a verdade) |
onder verdenkinglocução adverbial (suspeito de crime) |
in de handadvérbio (figuurlijk) |
op aanvraaglocução adverbial A loja não estoca leite fresco, mas eles podem pedir para você sob encomenda. |
in het gareellocução adverbial (figuurlijk) É um trabalho duro manter uma turma de alnos de cinco anos sob controle. Os membros do time eram teimosos, mas o novo técnico logo os colocou sob controle. |
onder invloed rijdenexpressão (abrev de) |
verpandingexpressão |
onder de ogen vanexpressão (sendo observado) |
in de hand hebbenexpressão (figuurlijk) We hebben de zaak in handen. |
in toom houden(emoção: controlar) (figuurlijk) Hij moest zich in toom houden wanneer zijn zoon de auto vernielde. |
onder toezicht stellenexpressão (governo: acolher criança) (kind) Devido à óbvia negligência, a criança foi colocada sob custódia e, finalmente, colocada em um lar adotivo. |
in de waan verkeren(figuurlijk) |
handelen naar
|
op maat gesnedenlocução adverbial (figuurlijk) Diane estava seguindo uma dieta sob medida. |
onderhandslocução adjetiva |
aangemeten, passend
O carpinteiro fez um guarda-louça sob medida para encaixar no espaço. |
onderpreposição (behandeling) Minha mãe está sob cuidados de um novo médico agora e ela diz que ele é muito mais atencioso. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sob in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van sob
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.