Wat betekent sob in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord sob in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sob in Portugees.

Het woord sob in Portugees betekent onder, onder, beneden, onder, tijdens, onder, in, afgetapt, afgeluisterd, onder controle, in bedwang, op maat gemaakt, maat-, onder de voeten, betoverd, behekst, onder controle, onder ede, onder verdenking, in de hand, op aanvraag, in het gareel, onder invloed rijden, verpanding, onder de ogen van, in de hand hebben, in toom houden, onder toezicht stellen, in de waan verkeren, handelen naar, op maat gesneden, onderhands, aangemeten, passend, onder. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sob

onder

O mecânico está trabalhando sob o carro.

onder, beneden

preposição

onder, tijdens

preposição (durante)

As coisas melhoraram sob o reinado da rainha.

onder, in

preposição

Sob essas circunstâncias, estamos contentes.

afgetapt, afgeluisterd

(BRA)

onder controle, in bedwang

(figurado: controlar)

De Europese Centrale Bank hield de inflatie onder controle.

op maat gemaakt

maat-

adjetivo

O milionário só usava ternos feitos sob medida. Até a mobília do seu consultório era customizada.

onder de voeten

betoverd, behekst

advérbio

onder controle

locução adverbial

onder ede

locução adverbial (tendo jurado dizer a verdade)

onder verdenking

locução adverbial (suspeito de crime)

in de hand

advérbio (figuurlijk)

op aanvraag

locução adverbial

A loja não estoca leite fresco, mas eles podem pedir para você sob encomenda.

in het gareel

locução adverbial (figuurlijk)

É um trabalho duro manter uma turma de alnos de cinco anos sob controle. Os membros do time eram teimosos, mas o novo técnico logo os colocou sob controle.

onder invloed rijden

expressão (abrev de)

verpanding

expressão

onder de ogen van

expressão (sendo observado)

in de hand hebben

expressão (figuurlijk)

We hebben de zaak in handen.

in toom houden

(emoção: controlar) (figuurlijk)

Hij moest zich in toom houden wanneer zijn zoon de auto vernielde.

onder toezicht stellen

expressão (governo: acolher criança) (kind)

Devido à óbvia negligência, a criança foi colocada sob custódia e, finalmente, colocada em um lar adotivo.

in de waan verkeren

(figuurlijk)

handelen naar

op maat gesneden

locução adverbial (figuurlijk)

Diane estava seguindo uma dieta sob medida.

onderhands

locução adjetiva

aangemeten, passend

O carpinteiro fez um guarda-louça sob medida para encaixar no espaço.

onder

preposição (behandeling)

Minha mãe está sob cuidados de um novo médico agora e ela diz que ele é muito mais atencioso.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sob in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.