Wat betekent sauter in Frans?

Wat is de betekenis van het woord sauter in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sauter in Frans.

Het woord sauter in Frans betekent springen, overslaan, promoveren, schieten, overslaan, laten zitten, overslaan, overslaan, ergens niet naar toe gaan, overheen springen, neuken, naaien, sprongsgewijs vorderen, springen over iets, springen over, springen, zich werpen op, huppelen, huppen, uitvallen, springen, vooruit spoelen, kortsluiten, ruim passeren, neuken, naaien, opblazen, parachutespringen, aanvallen, springen, losmaken, hinken, huppen, hinkelen, huppelen, uitvallen, uitpakken, in iets instappen, springtouw, uitfoeteren, met beide handen aangrijpen, de sprong wagen, afdwalen, een vrije val maken, springen in, van iets afspringen, springen op, opvallen, springen in, op je knie laten rijden, de knoop doorhakken, met een parachute neerkomen, met een parachute landen, bungeejumpen, bespringen, met beide handen aangrijpen, springen in, uit het vliegtuig springen, springen over, sauteren, touwtje springen, iemand omhelzen, springen, opspringen, springen, opblazen, tot ontploffing brengen, doen/laten ontploffen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sauter

springen

verbe intransitif

Il sautait sur place pour se réchauffer.

overslaan

verbe transitif (Éducation : une classe) (van klas)

Mes parents refusaient que leur enfant saute le CE2.

promoveren

verbe transitif

John a sauté un grade en récompense de sa bravoure.

schieten

Il fit un bond de sa chaise quand il s'aperçut qu'il ne voyait pas l'enfant.

overslaan, laten zitten

Mon conseil est de passer le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson.

overslaan

Jeanne est au téléphone, du coup, elle m'a dit qu'elle passait son tour.

overslaan, ergens niet naar toe gaan

Je ne suis pas allée à la réunion car j'avais trop à faire.

overheen springen

Il sauta par-dessus la flaque pour éviter de se mouiller les pieds.

neuken, naaien

(familier, vulgaire) (slang, Bargoens)

Ses potes crèvent tous d'envie de savoir s'il la saute.

sprongsgewijs vorderen

verbe intransitif

springen over iets

Jaime a sauté la clôture et s'est enfui.

springen over

Le cheval a sauté la barrière et s'est enfui.

springen

(fusible) (elektrische zekering)

La surtension a fait griller le fusible.

zich werpen op

verbe intransitif

huppelen, huppen

verbe intransitif (lapin) (konijn)

Le lapin bondissait et reniflait dans son enclos.

uitvallen

(appareil)

Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied.

springen

verbe intransitif

Kyle a bondi (or: a sauté) par-dessus la clôture.

vooruit spoelen

Il m'arrive souvent de passer rapidement les parties ennuyeuses des films.

kortsluiten

(Électricité)

Le circuit entier s'est mis en court-circuit.

ruim passeren

verbe transitif (un obstacle)

Le coureur a franchi toutes les haies.

neuken, naaien

verbe transitif (vulgaire) (vulgair, beledigend)

Ses baisers sulfureux lui ont donné envie de la baiser.

opblazen

Ils ont fait exploser (or: fait sauter) le dépôt de munitions de l'ennemi.

parachutespringen

locution verbale

Oui, nous voulons sauter en parachute deux fois la semaine prochaine. Je dois préparer mon parachute.

aanvallen

(figuré, familier : attaquer)

Trois types m'ont sauté dessus et ont volé mon porte-monnaie.

springen

(figuré : embarquer rapidement)

J'ai sauté dans le train qui allait vers le sud.

losmaken

hinken, huppen, hinkelen, huppelen

(personne)

Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure.

uitvallen, uitpakken

(figuurlijk)

Ian a tendance à attaquer (or: à se défendre) s'il pense qu'il est personnellement critiqué.

in iets instappen

(un véhicule)

Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture.

springtouw

nom féminin

Les petites filles jouaient à la corde à sauter.

uitfoeteren

(figuré, familier) (informeel)

Il saute à la gorge de ses employés à la moindre de leur erreur.

met beide handen aangrijpen

locution verbale (figuurlijk, inf.)

Quand ma grand-mère m'a proposé de venir avec elle en Angleterre, j'ai sauté sur l'occasion.

de sprong wagen

(figuré) (figuurlijk)

Allez, je me jette à l'eau : je me fais faire un tatouage !

afdwalen

(figuré) (figuurlijk)

een vrije val maken

locution verbale (parachutespringen)

Bert aime le frisson qu'il ressent lorsqu'il saute en parachute.

springen in

Roy a sauté dans la rivière pour sauver l'homme de la noyade.

van iets afspringen

Elle avait peur de sauter du plongeoir le plus élevé.

springen op

Arrêtez de sauter sur le lit, les enfants.

opvallen

locution verbale (figuré)

C'est vraiment quelque chose qui saute aux yeux.

springen in

Mike a marché au bord de la piscine, a hésité un moment puis a sauté dedans.

op je knie laten rijden

locution verbale (kinderen)

de knoop doorhakken

(figuré) (figuurlijk)

Après s'être fréquentés pendant un an, ils ont décidé de se jeter à l'eau et de se marier.

met een parachute neerkomen, met een parachute landen

locution verbale

Les secouristes ont dû sauter en parachute pour venir en aide aux victimes piégés.

bungeejumpen

locution verbale

bespringen

Le renard s'est jeté sur le lapin et l'a emporté. L'officier s'est jeté sur l'homme armé et l'a désarmé.

met beide handen aangrijpen

(figuré) (figuurlijk)

S'ils me proposaient un travail, je sauterais dessus.

springen in

Il a sauté dans la piscine et a crié en touchant l'eau glacé.

uit het vliegtuig springen

verbe intransitif

Le pilote a sauté de l'avion juste avant que son avion ne percute les arbres.

springen over

En fuyant la police, le criminel a sauté par-dessus la barrière.

sauteren

verbe transitif (Cuisine) (kooktechniek)

Jessica a fait sauter du poulet et des brocolis pour le dîner.

touwtje springen

locution verbale

Les boxeurs sautent à la corde pour améliorer leur endurance et leur rythme.

iemand omhelzen

locution verbale (figuré : d'une personne)

springen, opspringen

La grenouille saute de la feuille de nénuphar.

springen

La foule s'est mise à sauter par-dessus les barrières de sécurité et la police ne pouvait pas les en empêcher.

opblazen

verbe transitif (un peu familier : faire exploser)

Les artificiers ont fait sauter le pont.

tot ontploffing brengen, doen/laten ontploffen

verbe transitif

L'ouvrier a fait exploser les charges posées placées dans la mine.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sauter in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.