Wat betekent quitar in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord quitar in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van quitar in Spaans.

Het woord quitar in Spaans betekent uitdoen, weghalen, wegnemen, verwijderen, ontkleden, ontbloten, uitkleden, doden, schoonvegen, wegvegen, opvegen, verwijderen, opruimen, weghalen, wegwassen, uitwassen, verwijdering, deïnstalleren, verwijderen, losmaken, vrijlaten, iets/iemand loswrikken, van de klink doen, eruit laten, weglaten, verwijderen, bevrijden, losmaken, ontwarren, verwijderen, stoppen met, ophouden met, afdanken, wegdoen, loslaten, afzetten, weglaten, bevrijden, ontlasten, overbodig maken, afschaffen, uithalen, uitnemen, weghalen uit, ontgrendelen, uitkleden, onbelangrijk doen lijken, afromen, iets uitpakken, afstompen, afruimen, decaperen, strippen, bikken, vellen, zijn positie afnemen, zijn zetel doen verliezen, uit de scharnieren tillen, openen, ontzegelen, afkerig maken, ontgrendelen, verwijdering van bewakingscamera's, de bovenste grens verwijderen van, tot gewone grond verklaren, ondermijnen, decaperen, strippen, bikken, schrappen, verwijderen, wieden, afpikken, bedriegen, oplichten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord quitar

uitdoen

verbo pronominal (van kleren)

Ella se quitó la ropa antes de entrar en la ducha.

weghalen, wegnemen, verwijderen

Necesitamos eliminar este paso del proceso para hacerlo más sencillo.

ontkleden, ontbloten, uitkleden

(ropa)

¿Le puedo quitar la chamarra?

doden

Tómate la aspirina, te va a quitar el dolor.

schoonvegen

verbo transitivo

Quité el barro de mis botas.

wegvegen, opvegen

Quitó las migas de su camisa.

verwijderen, opruimen, weghalen

Las quitanieves tienen que quitar la nieve de las carreteras.

wegwassen, uitwassen

El jabón te quitará la tinta de los dedos.

verwijdering

La extracción del asbesto era cara.

deïnstalleren, verwijderen

(computerprogramma)

losmaken, vrijlaten

Suelta el freno de mano antes de acelerar.

iets/iemand loswrikken

Tony estaba teniendo problemas para sacar un pedazo de maíz de entre sus dientes.

van de klink doen

(pestillo, cerrojo)

eruit laten, weglaten, verwijderen

Siguiendo un consejo legal, el editor eliminó algunos pasajes del texto.

bevrijden, losmaken, ontwarren

Karen no pudo sacar el chicle de su cabello.

verwijderen

Doug tuvo que sacar las espinas de su pantalón.

stoppen met, ophouden met

Si quieres vivir por más tiempo, debes dejar el estrés en tu vida.

afdanken, wegdoen

(cosas viejas)

Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando.

loslaten, afzetten

Suelta el freno de mano y pon la primera.

weglaten

verbo transitivo

Lo sacudió enérgicamente para quitarle la capa de polvo que lo cubría.

bevrijden, ontlasten

Todavía no pudimos sacarles los piojos a los chicos.

overbodig maken

El museo local sacó la entrada, ahora es gratis ingresar.

afschaffen

verbo transitivo (ley, norma, castigo, veto)

California levantó su prohibición sobre el matrimonio homosexual en 2008.

uithalen, uitnemen

Ella quitó la sartén del horno.

weghalen uit

La empresa de limpieza quitó toda la basura de la casa.

ontgrendelen

uitkleden

Ya estaba dormida cuando la desvestí y la metí en la cama.

onbelangrijk doen lijken

Minimizó la escasez de presupuesto como si no importara.

afromen

(leche) (van melk)

La lechera desnató la leche.

iets uitpakken

Desembalamos los componentes y nos dimos cuenta de que faltaban algunos.

afstompen

(ook figuurlijk)

Usar tijeras en papel con frecuencia desafila los bordes.

afruimen

Serviré la cena y tú recoges cuando acaben de comer.

decaperen, strippen, bikken

Antes de volver a pintar necesitamos decapar y lijar.

vellen

(van dier)

El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día.

zijn positie afnemen, zijn zetel doen verliezen

(figuurlijk)

uit de scharnieren tillen

(deur)

openen, ontzegelen

afkerig maken

locución verbal

ontgrendelen

verwijdering van bewakingscamera's

El espía empezó inmediatamente a hacer una limpieza de micrófonos en la habitación del hotel.

de bovenste grens verwijderen van

locución verbal (de un monto)

tot gewone grond verklaren

locución verbal (literal) (juridisch)

ondermijnen

(figuurlijk)

¡Si le digo a los chicos que no pueden hacer algo, no me quites autoridad dejando que lo hagan!

decaperen, strippen, bikken

A veces raspo la pintura de los muebles viejos y los vuelvo a pintar.

schrappen, verwijderen

Quita esa frase de tu artículo.

wieden

afpikken

(la pareja a alguien) (informeel)

Sally le intentó robar el novio a Amber la noche pasada.

bedriegen, oplichten

El muchacho me estafó para quitarme veinte billetes verdes.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van quitar in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.