Wat betekent quitar in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord quitar in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van quitar in Spaans.
Het woord quitar in Spaans betekent uitdoen, weghalen, wegnemen, verwijderen, ontkleden, ontbloten, uitkleden, doden, schoonvegen, wegvegen, opvegen, verwijderen, opruimen, weghalen, wegwassen, uitwassen, verwijdering, deïnstalleren, verwijderen, losmaken, vrijlaten, iets/iemand loswrikken, van de klink doen, eruit laten, weglaten, verwijderen, bevrijden, losmaken, ontwarren, verwijderen, stoppen met, ophouden met, afdanken, wegdoen, loslaten, afzetten, weglaten, bevrijden, ontlasten, overbodig maken, afschaffen, uithalen, uitnemen, weghalen uit, ontgrendelen, uitkleden, onbelangrijk doen lijken, afromen, iets uitpakken, afstompen, afruimen, decaperen, strippen, bikken, vellen, zijn positie afnemen, zijn zetel doen verliezen, uit de scharnieren tillen, openen, ontzegelen, afkerig maken, ontgrendelen, verwijdering van bewakingscamera's, de bovenste grens verwijderen van, tot gewone grond verklaren, ondermijnen, decaperen, strippen, bikken, schrappen, verwijderen, wieden, afpikken, bedriegen, oplichten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord quitar
uitdoenverbo pronominal (van kleren) Ella se quitó la ropa antes de entrar en la ducha. |
weghalen, wegnemen, verwijderen
Necesitamos eliminar este paso del proceso para hacerlo más sencillo. |
ontkleden, ontbloten, uitkleden(ropa) ¿Le puedo quitar la chamarra? |
doden
Tómate la aspirina, te va a quitar el dolor. |
schoonvegenverbo transitivo Quité el barro de mis botas. |
wegvegen, opvegen
Quitó las migas de su camisa. |
verwijderen, opruimen, weghalen
Las quitanieves tienen que quitar la nieve de las carreteras. |
wegwassen, uitwassen
El jabón te quitará la tinta de los dedos. |
verwijdering
La extracción del asbesto era cara. |
deïnstalleren, verwijderen(computerprogramma) |
losmaken, vrijlaten
Suelta el freno de mano antes de acelerar. |
iets/iemand loswrikken
Tony estaba teniendo problemas para sacar un pedazo de maíz de entre sus dientes. |
van de klink doen(pestillo, cerrojo) |
eruit laten, weglaten, verwijderen
Siguiendo un consejo legal, el editor eliminó algunos pasajes del texto. |
bevrijden, losmaken, ontwarren
Karen no pudo sacar el chicle de su cabello. |
verwijderen
Doug tuvo que sacar las espinas de su pantalón. |
stoppen met, ophouden met
Si quieres vivir por más tiempo, debes dejar el estrés en tu vida. |
afdanken, wegdoen(cosas viejas) Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando. |
loslaten, afzetten
Suelta el freno de mano y pon la primera. |
weglatenverbo transitivo Lo sacudió enérgicamente para quitarle la capa de polvo que lo cubría. |
bevrijden, ontlasten
Todavía no pudimos sacarles los piojos a los chicos. |
overbodig maken
El museo local sacó la entrada, ahora es gratis ingresar. |
afschaffenverbo transitivo (ley, norma, castigo, veto) California levantó su prohibición sobre el matrimonio homosexual en 2008. |
uithalen, uitnemen
Ella quitó la sartén del horno. |
weghalen uit
La empresa de limpieza quitó toda la basura de la casa. |
ontgrendelen
|
uitkleden
Ya estaba dormida cuando la desvestí y la metí en la cama. |
onbelangrijk doen lijken
Minimizó la escasez de presupuesto como si no importara. |
afromen(leche) (van melk) La lechera desnató la leche. |
iets uitpakken
Desembalamos los componentes y nos dimos cuenta de que faltaban algunos. |
afstompen(ook figuurlijk) Usar tijeras en papel con frecuencia desafila los bordes. |
afruimen
Serviré la cena y tú recoges cuando acaben de comer. |
decaperen, strippen, bikken
Antes de volver a pintar necesitamos decapar y lijar. |
vellen(van dier) El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día. |
zijn positie afnemen, zijn zetel doen verliezen(figuurlijk) |
uit de scharnieren tillen(deur) |
openen, ontzegelen
|
afkerig makenlocución verbal |
ontgrendelen
|
verwijdering van bewakingscamera's
El espía empezó inmediatamente a hacer una limpieza de micrófonos en la habitación del hotel. |
de bovenste grens verwijderen vanlocución verbal (de un monto) |
tot gewone grond verklarenlocución verbal (literal) (juridisch) |
ondermijnen(figuurlijk) ¡Si le digo a los chicos que no pueden hacer algo, no me quites autoridad dejando que lo hagan! |
decaperen, strippen, bikken
A veces raspo la pintura de los muebles viejos y los vuelvo a pintar. |
schrappen, verwijderen
Quita esa frase de tu artículo. |
wieden
|
afpikken(la pareja a alguien) (informeel) Sally le intentó robar el novio a Amber la noche pasada. |
bedriegen, oplichten
El muchacho me estafó para quitarme veinte billetes verdes. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van quitar in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van quitar
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.