Wat betekent lost in Engels?
Wat is de betekenis van het woord lost in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lost in Engels.
Het woord lost in Engels betekent verloren, vergaan, in de war, gesneuveld, gedoemd, verloren, verzonken in iets, kwijt, buiten bereik, verloren van iets zijn, lost, disappeared, lost, lost, lost, missing, lost, lost, lost, aimless, idle, completely lost, make up for lost time, get lost, be lost in thought, be sunk in thought, Get lost!, Get lost! Clear off!, lost in thought, sunk in thought, be lost in thought, be sunk in thought, hopeless case, be lost, Get lost!, verliezen, kwijtraken, verliezen, falen, verliezen, vergeten, kwijt zijn, kwijtraken, verliezen, kwijtraken, verspelen, kosten, verliezen, verspillen, afschudden, ontlopen, achterlopen, laten vallen, laten varen, lose, lose strength, lose vigour, lose weight, lose weight, lose weight, lose interest in something, flounder, flounder, lose hope, miss an opportunity, lose an opportunity, lose consciousness, diet, slim, not lose sight of, lose time, lose sight of, lose sight of, lose one's concentration, lose your head, lose your head, lose his composure, opdonderen, oprotten, verdwalen, val dood, rot op donder op, opdonderen, oprotten, verloren zaak, kansloze zaak, verloren ziel, eenzame ziel, gedoemde ziel, de verloren tijd goedmaken, de verloren tijd inhalen, wederzijdse afkeer. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord lost
verloren, vergaanadjective (no longer known) Tea and conversation is becoming a lost art. |
in de waradjective (confused) You look lost. Make sure you read page one first. |
gesneuveldadjective (killed) He was lost in the war. |
gedoemd, verlorenadjective (damned) Hell is supposedly full of lost souls. |
verzonken in iets(figurative (engrossed: in [sth]) He was lost in his book. |
kwijt, buiten bereik, verloren van iets zijn(figurative (beyond reach) She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church. |
lost(de weg kwijt) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
disappeared(weg) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lost(kwijtgeraakt) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lost(enkel predicatief (verloren) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lost(niet kunnen vinden) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
missing(verloren) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lost(kwijt, verloren) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lost(zedelijk verdwaald) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lost(onvindbaar, verdwenen) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
aimless, idle(doelloos) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
completely lost(volledig gedesoriënteerd) |
make up for lost time(sneller werken om een vertraging ongedaan te maken) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
get lost(verdwalen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
be lost in thought, be sunk in thought(afgesloten van de omgeving) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
Get lost!(informeel (ga weg!) (informal) (interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!") |
Get lost! Clear off!(informeel (ga weg!) (interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!") |
lost in thought, sunk in thought(figuurlijk (diep nadenkend) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
be lost in thought, be sunk in thought(figuurlijk (diep nadenken) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
hopeless case(op voorhand verloren zaak) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
be lost(zoek zijn) |
Get lost!(informeel (Ga weg!) (interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!") |
verliezen, kwijtraken(misplace) He lost his keys. |
verliezen(fail to win) They knew that they were going to lose the game. |
falen(fail) I can't do this job. I'm going to lose again. |
verliezen(financially) We lost a thousand dollars in the stock market. |
vergeten, kwijt zijn(forget) What was her name? I've lost it for the moment. |
kwijtraken(make not understand) You are losing me. Can you say it again more slowly? |
verliezen, kwijtraken, verspelen(privilege, right) They lost their right to use the library because they were so loud. |
kosten(cause the loss of) His lack of punctuality lost him his job. |
verliezen([sb]: death) She lost her husband to cancer two years ago. |
verspillen(waste) You've just lost all that food because you burnt it! |
afschudden, ontlopen(evade) The bandit lost the police when he entered the forest. |
achterlopen(clock) The clock loses one second per week. |
laten vallen, laten varen(slang (get rid of) You'd better lose that attitude. |
lose(kwijt zijn) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
lose strength, lose vigour(verzwakken) |
lose weight(gewicht verliezen) |
lose weight(kleiner worden) |
lose weight(gewicht verliezen) |
lose interest in something(interesse verliezen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
flounder(figuurlijk (de gedachtegang niet meer kunnen volgen) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
flounder(figuurlijk (niet meer weten met wat men begonnen is) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
lose hope(alle hoop opgeven) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
miss an opportunity, lose an opportunity(figuurlijk (een kans niet benutten) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
lose consciousness(bewusteloos raken) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
diet, slim(diëten) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
not lose sight of(bewaken, observeren) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
lose time(figuurlijk (achterstand oplopen) |
lose sight of(figuurlijk (niet langer contact hebben) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
lose sight of(figuurlijk (niet letten op) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
lose one's concentration(zijn concentratie verliezen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
lose your head(figuurlijk (onredelijk zijn) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
lose your head(figuurlijk (rede verliezen) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
lose his composure(geïrriteerd raken) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
opdonderen, oprotten(slang (go away) (slang) She told him to get lost. Ze zei hem op te rotten. |
verdwalen(be disorientated, go the wrong way) I got lost trying to find your house; all the streets look the same around here. |
val dood, rot op donder op, opdonderen, oprotteninterjection (figurative, slang (go away!) (slang) You want to borrow more money from me when you haven´t repaid the last lot? Get lost! Je wil meer geld van me lenen terwijl je het vorige bedrag nog niet terugbetaald hebt? Rot op! |
verloren zaak, kansloze zaaknoun ([sb], [sth] hopeless) We may as well give up on the plan; it's a lost cause. |
verloren ziel, eenzame zielnoun ([sb] without purpose) He has been wandering around like a lost soul. |
gedoemde zielnoun (religion: [sb] beyond salvation) (religie) He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul. |
de verloren tijd goedmaken, de verloren tijd inhalenverbal expression (compensate for past inaction) Her father made up for lost time by buying her lots of presents. |
wederzijdse afkeernoun (mutual dislike) There's no love lost between those two. They've always hated each other. |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van lost in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van lost
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.