Wat betekent lâcher in Frans?

Wat is de betekenis van het woord lâcher in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lâcher in Frans.

Het woord lâcher in Frans betekent loslaten, laten gaan, bezwijken, loslaten, uitzetten, loslaten, loslaten, Laat los!, het iemand moeilijk maken, opgeven, , uitvallen, achteruit gaan, onthullen, kapot gaan, stuk gaan, eruit flappen, eruit flappen, Laat me met rust!, loslaten, Iemand met rust laten, instorten, vasthouden, opgeven, toegeven, lijn, iemand het vel over de oren halen, met kernwapens vernietigen, met kernwapens aanvallen, uitbundig worden, iets wild doen, met honden bejagen, iets loslaten op. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord lâcher

loslaten, laten gaan

verbe transitif

Le père a lâché sa fille quand elle a vu sa grand-mère.

bezwijken

Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé.

loslaten, uitzetten

(d'animaux)

La remise en liberté des jeunes oiseaux a été un succès.

loslaten

verbe transitif

Je n'arrivais plus à tenir la corde et j'ai dû la lâcher.

loslaten

verbe transitif

Laat los!

verbe transitif

Ne lâche pas la rampe, les marches sont glissantes.

het iemand moeilijk maken

verbe transitif

La chef vient de donner une autre pile de travail à Charlie, elle ne le lâche jamais.

opgeven

verbe intransitif (figuré : organe)

Son cœur a fini par lâcher et il est mort.

verbe transitif

Matt est rentré tard vendredi soir et sa femme ne le lâche pas avec cette histoire.

uitvallen

(appareil)

Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied.

achteruit gaan

(gezondheid)

Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur.

onthullen

John fit de son mieux pour ne rien dire à propos de la fête surprise de Jane. J'étais contrarié, mais je n'ai rien dit.

kapot gaan, stuk gaan

(machine : familier) (stoppen met functioneren)

Je pense que le grille-pain est mort.

eruit flappen

(des paroles)

« Ce n'était pas moi ! », a laissé échapper Jack, sur la défensive.

eruit flappen

Au grand dam de sa mère, il a laissé échapper tous les détails de sa maladie.

Laat me met rust!

loslaten

verbe transitif

Iemand met rust laten

Laisse ta sœur tranquille cinq minutes ! Tu l'as assez embêtée.

instorten

verbe intransitif

Il y avait tant de neige que le toit a cédé.

vasthouden

L'enfant tenait la main de sa mère pour traverser la route.

opgeven, toegeven

Le père finit par céder et acheta de nouveaux jouets aux enfants.

lijn

locution verbale (figuurlijk)

Lorsqu'ils ont constaté qu'il pouvait relever les défis de son poste, ils ont lâché du lest et il a rapidement obtenu une meilleure place.

iemand het vel over de oren halen

(figuurlijk)

met kernwapens vernietigen, met kernwapens aanvallen

locution verbale

Ils ont lâché une bombe atomique sur une île du Pacifique pour faire un test.

uitbundig worden

verbe pronominal (familier)

iets wild doen

Tu t'es vraiment lâché sur la déco de cette pièce !

met honden bejagen

Ils ont lâché les chiens sur le renard à travers les bois.

iets loslaten op

Les chasseurs ont lancé les chiens sur la piste.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van lâcher in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.