Wat betekent juste in Frans?
Wat is de betekenis van het woord juste in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van juste in Frans.
Het woord juste in Frans betekent rechtvaardig, rechtvaardig, eerlijk, slechts, maar, neutraal, onpartijdig, eerlijk, rechtvaardig, juist, redelijk, precies, eerlijk, rechtvaardig, fair, krap, krap, nauw, juist, zuiver, perfect, meteen, direct, net, toegegeven, inderdaad, recht, juist, goed, krap bij kas, toepasselijk, passend, geschikt, juist, correct, billijk, rechtmatig, wettig, waardig, onpartijdig, objectief, slechts, alleen maar, alleen maar, net, rechtvaardig, terecht, korte bal, in de roos, nauwelijks, verdiend, juist, terecht, in alle eerlijkheid, eerlijk is eerlijlk, enigszins, ietwat, pal aan de overkant, net genoeg, precies hier, net toen, net op tijd, op het nippertje, net op tijd, gulden middenweg, reële waarde, wijs houden, met moeite rondkomen, een evenwicht vinden tussen, als vanzelfsprekend beschouwen, goed raden, vers, pas, terecht, net, pas, goed punt, precies genoeg, een korte bal slaan, dichtbij, nabij, waarderen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord juste
rechtvaardigadjectif Leur punition était sévère mais juste. |
rechtvaardig, eerlijk
Il a été juste dans la distribution des punitions. |
slechts, maar
Je veux juste (or: seulement) une réponse franche. Rien de plus. |
neutraal, onpartijdigadjectif Ce juge est réputé juste (or: impartial). |
eerlijk, rechtvaardigadjectif Celui qui est juste (or: droit) vivra en paix. |
juistadjectif Son compte rendu donne une description précise (or: exacte) des événements. |
redelijkadjectif (guidé par la raison) Son raisonnement était juste (or: logique), mais je ne suis toujours pas convaincu. |
precies
C'est précisément (or: exactement) ce que je cherche. |
eerlijk, rechtvaardig, fairadjectif Leur patron prit une décision juste qu'ils pouvaient tous les deux respecter. |
krap(en manque d'argent, de temps) (informeel) |
krap, nauwadjectif Le plombier a réussi à raccorder les tuyaux, mais c'était juste. |
juist, zuiveradjectif (Musique : note) (muziek) Rejoue cette note, elle ne m'a pas semblé juste la première fois. |
perfectadjectif (Musique : solfège) (muziek) La quinte juste était la première harmonie introduite en chant. |
meteen, direct, netadverbe (immédiatement) Ça s'est cassé juste après l'expiration de la garantie. |
toegegeven, inderdaadadjectif C'est juste, je ne suis pas un expert en finance. |
recht
L'école était juste à côté des boutiques. |
juist, goed
L'élève a donné la réponse juste (or: correcte, or: exacte). |
krap bij kas(familier) Je suis un peu fauché pour l'instant. Est-ce que je peux te rembourser la semaine prochaine ? |
toepasselijk, passend, geschikt
|
juist, correct
Votre estimation de la situation est exacte. |
billijkadjectif L'accord proposé semble équitable (or: juste) aux deux parties. |
rechtmatig, wettigadjectif La décision légitime que le juge a prise a fait respecter la constitution. |
waardigadjectif |
onpartijdig, objectiefadjectif |
slechts, alleen maar
Je veux seulement un sandwich pour le déjeuner. |
alleen maar
Cela va simplement rendre les choses plus compliquées. |
net
Tu veux une autre tasse de thé ? Je viens (juste) de t'en faire une ! |
rechtvaardig, terecht
L'assassin a été condamné légitimement à l'emprisonnement à vie. |
korte bal(Base-ball, anglicisme) (honkbal) |
in de roos(fig., informeel) En général, ses prédictions tombent juste. |
nauwelijkslocution adverbiale Il y a tout juste assez de nourriture pour tout le monde à la soirée. |
verdiend, juist, terechtlocution adverbiale |
in alle eerlijkheid, eerlijk is eerlijlk
En toute justice, Zoe mérite cette promotion après tous les efforts qu'elle a faits pour son travail. |
enigszins, ietwatadverbe Il semble avoir bougé juste un peu à gauche. |
pal aan de overkantadverbe Mes beaux-parents habitent juste en face, ce qui est pratique pour garder les enfants. |
net genoegadverbe |
precies hieradverbe |
net toen
Le téléphone a sonné au moment où j'allais entrer dans mon bain. |
net op tijdadverbe Les secours sont arrivés juste à temps. Tu arrives juste à temps, tu as failli rater les trucs sympas. |
op het nippertje, net op tijdlocution adverbiale Le médecin est arrivé juste à temps et a pu sauver le patient. |
gulden middenwegnom masculin (figuurlijk) Vicky essaie de trouver le juste milieu entre ses engagements professionnels et sa vie de famille. |
reële waardenom masculin |
wijs houden
Il ne chante pas juste : chaque note qu'il chante est fausse. |
met moeite rondkomen
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel. |
een evenwicht vinden tussenlocution verbale (figuurlijk) Tu dois trouver le juste milieu (or: le juste équilibre) entre les jeux vidéos et les devoirs. |
als vanzelfsprekend beschouwen
|
goed raden
Carl pensait que Denise avait pris l'argent et il avait deviné juste. |
vers, pasadverbe Ces muffins sont tout juste sortis du four. |
terechtlocution adverbiale |
net, paslocution adverbiale Je viens tout juste de commencer à apprendre le français : j'en suis à la leçon trois. |
goed punt
"Certaines personnes ne pourront pas venir à la réunion si on la fait vendredi." "Très juste (or: Bien vu) !" |
precies genoegadverbe |
een korte bal slaan(Base-ball, anglicisme) (honkbal) |
dichtbij, nabij
Ils sont arrivés juste après la tombée de la nuit. |
waarderenverbe transitif (naar waarde schatten) La prof montre qu'elle apprécie ses élèves à leur juste valeur. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van juste in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van juste
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.