Wat betekent filer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord filer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van filer in Frans.

Het woord filer in Frans betekent spinnen, spinnen, spinnen, weven, rafelen, meegaan/meelopen met, snellen, vliegen, scheuren, rennen, scheren, snellen, ijlen, snellen, ervandoor gaan, ontsnappen, voorbij vliegen, vertrekken, achtervolgen, volgen, vliegen, snellen, vliegen, weggaan, voorbij vliegen, 'm smeren, vliegen, vallen, plotseling zakken, achtervolgen, volgen, denderen, schieten, schaduwen, volgen, schaduwen, sprinten, hard rennen, ´m smeren, ervandoor gaan, ervan tussen gaan, weg haasten, even langsgaan bij, zich haasten, er vandoor gaan, 'm smeren, happen, snel weggaan, slaan, een klap geven, geheim agent, een bekeuring geven, zoeven, razen, laten schieten, meppen, slaan, een kopstoot geven, spinnewiel, een knietje geven, beboeten, bekeuren, garen, overdragen, doorlaten, laten gaan, lenen, meppen, slaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord filer

spinnen

verbe transitif (Textile) (van draad)

Les tisserands filent les fibres, puis fabriquent des vêtements.

spinnen

verbe intransitif (van draad)

L'ouvrier textile savait filer rapidement.

spinnen, weven

verbe intransitif (araignée) (van een web)

L'araignée file avec habilité.

rafelen

verbe intransitif (bas, collants)

Mes bas commencent à filer.

meegaan/meelopen met

snellen, vliegen, scheuren

verbe intransitif

Les voitures filaient sur la route.

rennen

(familier)

Tu vas être en retard à l'école, alors file !

scheren, snellen, ijlen

verbe intransitif

snellen

(familier)

ervandoor gaan

(familier)

ontsnappen

verbe intransitif (familier)

Les criminels ont abandonné leur véhicule et ont filé à pied.

voorbij vliegen

(figuurlijk)

Les heures filent quand je suis avec toi.

vertrekken

verbe intransitif (familier : partir)

Il faut qu'on file si on ne veut pas rater notre vol.

achtervolgen, volgen

vliegen, snellen

(familier)

Il fila lorsqu'il se souvint de son rendez-vous.

vliegen, weggaan

verbe intransitif (familier) (figuurlijk)

Je suis désolé de vous laisser, mais je dois filer.

voorbij vliegen

(temps) (tijd)

Le temps file quand on s'amuse.

'm smeren

(un peu familier) (slang)

Elle a filé dès que ses parents sont arrivés.

vliegen

(temps)

Une fois qu'on a des enfants, les années filent.

vallen, plotseling zakken

verbe intransitif (familier : aller vite)

La voiture filait sur la route.

achtervolgen, volgen

verbe transitif (suivre)

Ils l'ont filé jusque chez lui.

denderen, schieten

Il glissa, fonçant tête la première dans un réverbère.

schaduwen

(suivre)

Le détective fila (or : pista) le suspect.

volgen, schaduwen

L'espion suivit (or: fila) le responsable pour savoir avec qui il travaillait.

sprinten, hard rennen

Les enfants se précipitèrent de l'autre côté de l'aire de jeu.

´m smeren

(familier) (slang)

ervandoor gaan, ervan tussen gaan

(informeel)

Il se fait tard, je vais y aller.

weg haasten

Les voleurs sont partis précipitamment quand ils ont entendu l'alarme sonner.

even langsgaan bij

verbe intransitif

Peux-tu filer chez John pour lui donner cette carte ?

zich haasten

Le petit garçon se hâta pour suivre son frère.

er vandoor gaan, 'm smeren

(familier : partir) (informeel)

On se casse, il faut qu'on soit là-bas dans vingt minutes.

happen

Est-ce que tu peux passer en vitesse au magasin et me ramener un journal ?

snel weggaan

Les voleurs sont partis rapidement avant que la police n'arrive.

slaan, een klap geven

geheim agent

La police avait pris le gangster en filature pour découvrir qui étaient ses complices.

een bekeuring geven

Le policier m'a verbalisé pour excès de vitesse.

zoeven

locution verbale

La flèche fila à toute vitesse et alla se planter au centre de la cible.

razen

locution verbale

laten schieten

(une chance, occasion)

Val ne pouvait tout simplement pas laisser passer l'opportunité de passer l'été dans le sud de la France.

meppen, slaan

een kopstoot geven

spinnewiel

nom masculin

Rose utilise un métier à filer pour organiser son fil, ce qui est bien plus rapide que la technique manuelle.

een knietje geven

Shaun a donné un coup de genou dans le punching-ball.

beboeten, bekeuren

Le policier lui a donné une contravention (or: donné une amende) pour excès de vitesse.

garen

nom féminin (wol)

overdragen

(une maladie)

NEW : Le chien de la voisine a transmis la rage à mon cochon d'Inde.

doorlaten, laten gaan

verbe transitif (Base-ball) (honkbal)

Le batteur laisse toujours passer (or: filer) la première balle.

lenen

(familier)

Hey, mon pote, tu peux me filer vingt dollars ?

meppen, slaan

Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van filer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.