Wat betekent desejo in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord desejo in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van desejo in Portugees.

Het woord desejo in Portugees betekent behoefte, verlangen, wens, wens, begeerte, wens, lust, behoefte, neiging, impuls, hoop, verlangen, verlangen, hoop, behoefte, opwinding, spanning, gril, inval, bevlieging, wens, een wens doen, verlangen, smachten, reislust, onverzadigbaar verlangen, iemands droom in vervulling doen gaan, broeds, iemands verzoek inwilligen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord desejo

behoefte

substantivo masculino (vontade) (sterke drang)

Ele não tinha desejo (or: vontade) de visitar o México.

verlangen

O homem santo nos conclama para dominarmos nossos desejos por dinheiro e poder.

wens

O maior desejo dela é poder visitar Paris um dia.

wens

substantivo masculino

O gênio concede a você três desejos.

begeerte

substantivo masculino (sexual) (seksuele zin)

Ela podia ver o desejo nos olhos do namorado.

wens

substantivo masculino (objeto) (groot verlangen)

Esse troféu era o maior desejo deles.

lust

(sexual) (sexueel)

behoefte, neiging, impuls

substantivo masculino

Quando Robert lê relatos de pessoas sofrendo, ele sente um desejo de ajudá-las.

hoop

verlangen

substantivo masculino

Peter sentia o desejo de ir viajar.

verlangen

substantivo masculino (figurado)

O desejo por dinheiro já levou muitos homens para o crime.

hoop

Ele tem muitos desejos para o futuro.

behoefte

substantivo masculino

Ele olhou para ela com desejo nos olhos.

opwinding, spanning

substantivo masculino (gravidez)

gril, inval, bevlieging

Ela tem o desejo de pintar o cabelo de vermelho.

wens

Qual sua vontade, senhor?

een wens doen

Audrey olhou para o céu à noite e fez um pedido para uma estrela que todos os seus sonhos se realizassem.

verlangen, smachten

O anseio de Jane pelas férias fica mais forte a cada dia.

reislust

Beth fez um cruzeiro pelo mundo para satisfazer seu desejo de viajar.

onverzadigbaar verlangen

iemands droom in vervulling doen gaan

A fada madrinha da Cinderela concedeu um desejo a ela de ir ao baile real.
De goede fee deed Assepoesters wens in vervulling gaan om naar het koninklijke bal te gaan.

broeds

locução adjetiva (informal, mulher) (figuurlijk)

iemands verzoek inwilligen

Picasso concedeu um desejo a Quinn de fotografar o artista trabalhando.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van desejo in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.