Wat betekent calling in Engels?

Wat is de betekenis van het woord calling in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van calling in Engels.

Het woord calling in Engels betekent beroep, vak, business card, calling card, visiting card, bellen, opbellen, roepen, roepen, roepen, bellen, telefoneren, voorspellen, roepen, schreeuwen, belletje, uitroep, roep, vraag, teken, een oproep doen, roep, roeping, oproep, roep, roep, lokfluitje, appel, oproep, behoefte, call, call, beslissing, beslissing, aandelenoptie, aanmaning, langskomen, een bezoek afleggen, een kaart vragen, callen, roepen, geluid maken, roepen, wekken, aangeven, lokken, eisen, opeisen, noemen, noemen, vinden, beleggen, organiseren, uitnodigen, wenken, roepen, afkondigen, staken, noemen, laten zeggen, zien, callen, noemen, aangeven, call, appeal, call, telephone communication, phone call, call, name, telephone, call, summon, call, cry, shout, demand, call, ring, phone, call, phone, plan, call, name, call to account, roll call, call in the car, phone in the car, call for an encore, conference call, run the show, call a spade a spade, call a spade a spade, call a spade a spade, cost, local call, call out names, call off names, call for, call to, call for, call to account, , telefoonkaart. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord calling

beroep, vak

noun (vocation)

Alex truly feels that helping the needy is his calling.

business card

(kaartje met gegevens)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

calling card, visiting card

(figuurlijk (pronkstuk) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bellen, opbellen

(telephone)

I'll call you tomorrow to see how you are.

roepen

(yell for somebody)

Jim, your mom is calling you.

roepen

(shout things)

He called the names on the list and we wrote them down.

roepen

(send for)

Call the next candidate, please.

bellen, telefoneren

(telephone)

If you don't want to write you can always call.

voorspellen

(forecast)

The forecast calls for clear skies and warm temperatures.

roepen, schreeuwen

(shout, cry)

Wade was so loud that I could hear him calling even from far away.

belletje

(telephone) (NL, informeel)

Give me a call if you need any more help.

uitroep, roep

(shout)

They heard a call outside the window.

vraag

(demand)

There's little call for typewriter repair these days.

teken

(signal)

Joanna's call told us she was ready to go.

een oproep doen

(appeal)

The principal's call for action followed a number of problems at the school.

roep, roeping

(religion: vocation)

He felt the call to the priesthood after his visit to Lourdes.

oproep

(summons)

He received a call to appear before the High Court.

roep

(bird sound)

You can hear the call of an owl from my bedroom.

roep

(animal sound) (dieren)

The call of a wolf made him sit up in his tent.

lokfluitje

(instrument for hunting) (dieren)

He blew his duck call and didn't have to wait long before one appeared.

appel

(theatre: rehearsal notice)

She only arrived fifteen minutes before the call time.

oproep

(academics: request for works)

They've just published a call for papers for next year's conference.

behoefte

(need)

There's no call for tears. It was only a joke.

call

(cards: demand to show hands)

I made a call, and the other players had to reveal their cards.

call

(poker: equal a bet)

He made a call with an average hand but ended up winning the pot.

beslissing

(bridge: bid or pass)

Are you going to bid? It's your call.

beslissing

(sports: umpire's judgment)

The player disagreed with the umpire's call.

aandelenoptie

(finance: right to purchase)

Buying calls is a popular strategy for investors.

aanmaning

(finance: demand for payment)

This is your final call for payment.

langskomen, een bezoek afleggen

(visit)

I'll call tomorrow morning on the way to work.

een kaart vragen

(demand a card)

It's my turn and I'm going to call.

callen

(poker: equal a bet)

Do you want to call or raise?

roepen, geluid maken

(bird, animal: make sound) (dieren)

Is that an owl calling?

roepen

(summon to religious vocation)

God called him to the priesthood.

wekken

(awaken) (hotel)

Would you like to be called in the morning?

aangeven

(proclaim)

The umpire called the ball out.

lokken

(hunting: lure)

He called the grouse into the open.

eisen, opeisen

(demand payment, repayment)

The debt could be called at any moment.

noemen

(label)

How dare you call me a cheat!

noemen, vinden

(consider)

I call it a scandal.

beleggen, organiseren

(convene)

They've called a meeting for tomorrow morning.

uitnodigen, wenken

(invite)

We called her over to our table to join us.

roepen

(attract)

The sea was calling him.

afkondigen

(order into effect)

Union leaders called an end to the strike after two weeks.

staken

(sports: end due to conditions)

The game was called due to the rain.

noemen

(give name)

The baby's due in three weeks but we don't know what to call her.

laten zeggen

(estimate)

Let's call it three miles from here to there.
Laten we zeggen dat het ongeveer een uur zal duren

zien

(cards: demand to see a hand) (kaartspel)

After the third round, anyone may call the hand.

callen

(poker: equal a bet) (poker)

I'll call your ten and raise you ten.

noemen, aangeven

(informal (forecast correctly)

In American pool you have to call your shot before you play it.

call, appeal

(aanmaning, gebod)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call

(behoefte, vraag)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

telephone communication

(communicatie per telefoon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

phone call, call

(telefonische communicatie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

name

(een naam geven)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

telephone

(bellen) (formal)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

call

(benoemen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

summon, call

(ontbieden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cry, shout

(luid zeggen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

demand

(behoefte aan iets)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call, ring, phone

(telefoneren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

call, phone

(telefoneren)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

plan

(plannen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

call, name

(noemen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

call to account

(ter verantwoording roepen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

roll call

(leger: verzamelen voor inspectie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call in the car, phone in the car

(telefoneren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call for an encore

(om meer vragen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

conference call

(anglicisme (groepstelefoongesprek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run the show

(figuurlijk (de baas zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call a spade a spade

(Belg. (duidelijke taal spreken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call a spade a spade

(duidelijk en precies zeggen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call a spade a spade

(figuurlijk (recht voor de raap zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

cost

(vereisen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Een taal leren kost heel wat moeite.

local call

(lokaal telefoongesprek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call out names, call off names

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call for, call to

(een oproep doen tot)

call for

(om iets te verkrijgen)

call to account

(een verklaring eisen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

noun (business card)

The banker handed me his calling card.

telefoonkaart

noun (phonecard)

I inserted the calling card and dialed the number.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van calling in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.