Wat betekent bord in Frans?
Wat is de betekenis van het woord bord in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van bord in Frans.
Het woord bord in Frans betekent rand, rand, rand, bovenrand, rand, kant, rand, kant, randje, rand, rand, reling, kant, boeg, tuit, schenktuit, randje, kant, rand, kant, buitenboord-, f.o.b., dolboord, speedboot, motorboot, motorboot, speedboot, dolboord, rivieroever, rand, gelegen aan de kust, motorboot, op, aan het graf gelegen, aan boord, tot de rand gevuld, boordevol, aan boord, overboord, aan boord, boordevol, op het randje van, op de klippen, instappen, stoeprand, dashboard, kust, zeekust, waterkant, kant van de weg, berm, kust, kustlijn, lijzijde, lij, stoeprand, land gelegen aan een meer, kust, ruimte rond een zwembad, purser, kade, scheepsmaat, varensgezel, crisisdiplomatie, stoeprand, trottoirband, scheepsjournaal, scheepslogboek, op de rand van, van richting veranderen, van koers veranderen, in de trein stappen, in de berm, aan de oever van een rivier, aan het zwembad, aan de kade, gelegen aan de waterkant/kust, aan boord van, rand, buitenboordmotor, aan de kant van de weg gelegen, gelegen aan een meer, aan de oever van een rivier, aan boord van, waterkant-, aan, instappen, dagboek, reisverslag, boek, van koers veranderen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord bord
rand(d'un objet, d'une falaise,...) Le verre se trouvait sur le bord de la table. |
randnom masculin (d'un chapeau) (van hoed) Le bord du chapeau de cet homme était passé et s'effilochait. |
rand, bovenrandnom masculin (d'une boîte,...) Le bord du seau avait craqué. |
rand, kant
Kevin a essuyé la sauce au bord de l'assiette. |
rand, kantnom masculin Tom s'est assis au bord de la rivière, ses pieds pendant dans l'eau. |
randjenom masculin (figuré) (figuurlijk) La mère de son père a conduit Maisy au bord du désespoir. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Het land staat op de rand van oorlog. |
randnom masculin |
rand(figuré) |
reling, kantnom masculin (d'un bateau) Les marins jetèrent les détritus par-dessus bord. hij gooide de afval overboord. |
boegnom masculin (Nautique) (bij het laveren) Le capitaine a barré le bateau jusqu'à l'autre bord. |
tuit, schenktuitnom masculin Tom a fait éclabousser de l'eau par-dessus le bord de la piscine. |
randje(ornement) Les assiettes ont une bordure dorée. |
kantnom masculin (d'une route, rivière,...) Ce côté de la rivière est plus verdoyant que l'autre. |
rand, kant
L'avocat travaillait dans les limites de la légalité. |
buitenboord-adjectif invariable (in samenstellingen) Le bateau est équipé d'un moteur hors-bord de 250 CV. |
f.o.b.(anglicisme : free on board) (handel) |
dolboordnom masculin (Nautique) (deel van schip) |
speedboot, motorbootnom masculin invariable (petit bateau) Un hors-bord a failli renverser les deux kayak en passant trop près d'eux. |
motorboot, speedbootnom masculin invariable |
dolboordnom masculin (scheepvaart) |
rivieroever
|
rand(ook figuurlijk) Nous sommes à l'arrière d'une dépression. |
gelegen aan de kust
|
motorbootnom masculin invariable (met buitenboord motor) |
op(transport) Nous pouvons manger nos sandwichs dans le train. |
aan het graf gelegenlocution adverbiale |
aan boord
|
tot de rand gevuldlocution adjectivale Elle m'a apporté une tasse de chocolat chaud pleine à ras bord. Ze bracht me een tot de rand gevulde kop chocola. |
boordevol
|
aan boordlocution adverbiale La dernière sonnerie a retenti et nous nous sommes dépêchés de monter à bord. |
overboordlocution adverbiale |
aan boordlocution adverbiale Une fois tout le monde à bord, le bus fermera ses portes. |
boordevollocution adverbiale |
op het randje van(figuurlijk) |
op de klippen(figuurlijk) Leur mariage est au bord du gouffre depuis l'infidélité de Jacques. |
instappen(train) |
stoeprandnom masculin Juanita est descendue du trottoir et a marché sur la chaussée. |
dashboardnom masculin (anglicisme) Le tableau de bord dispose d'un compteur de vitesse et d'un compte-tours. |
kust, zeekust
Steve aime toujours aller au bord de la mer. |
waterkant
|
kant van de wegnom masculin Randy a ralenti quand il a vu la voiture de police au bord de la route. |
bermnom masculin Steve gara le camion sur le bord de la route. |
kust, kustlijnnom masculin |
lijzijde, lijnom masculin (scheepvaart) |
stoeprandnom masculin |
land gelegen aan een meernom masculin |
kustnom masculin |
ruimte rond een zwembadnom masculin Tu la trouveras au bord de la piscine à boire un cocktail. |
pursernom masculin (Marine) (aan boord van een schip) |
kadenom masculin |
scheepsmaat, varensgezelnom masculin |
crisisdiplomatie
|
stoeprand, trottoirbandnom masculin |
scheepsjournaal, scheepslogboeknom masculin Le journal de bord du navire indiquait que celui-ci se dirigeait vers le nord-est au moment de la collision. |
op de rand van(figuré) (figuurlijk) Le loup gris du Mexique était au bord de l'extinction, mais les mesures de préservation l'ont sauvé. |
van richting veranderen, van koers veranderenverbe intransitif (bateau) (schip) Le bateau vira à gauche. |
in de trein stappenlocution verbale |
in de berm
|
aan de oever van een rivier
|
aan het zwembad
|
aan de kade
|
gelegen aan de waterkant/kustlocution adverbiale |
aan boord van
J'ai vraiment aimé la nourriture à bord du bateau. |
randnom masculin (figuré) (figuurlijk) |
buitenboordmotor
|
aan de kant van de weg gelegenlocution adverbiale Le vendeur de fruits au bord de la route a les meilleures mangues du village. |
gelegen aan een meerlocution adverbiale |
aan de oever van een rivier
|
aan boord van
Combien de passagers étaient à bord du Titanic ? |
waterkant-(in samenstellingen) |
aan(lieu) Ils ont acheté une maison au bord du lac. |
instappen(bateau) Les Smith se sont embarqués sur le bateau pour l'Amérique. |
dagboek, reisverslagnom masculin (voyage) Nous avons tenu un carnet de bord de nos voyages autour du monde. |
boeknom masculin Kyle a acheté un journal de bord au magasin afin de l'aider à garder une trace de ses pensées. |
van koers veranderenverbe intransitif (figuré) (figuurlijk) Le gouvernement vire de bord en ce moment. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van bord in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van bord
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.