Wat betekent avant in Frans?

Wat is de betekenis van het woord avant in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van avant in Frans.

Het woord avant in Frans betekent voor, voor, eerder, voorst, begin, boven, zonder, façade, voorgevel, voorkant, voorkant, eer, voordat, vooruit, voorst, voorspeler, in vooruitgeschoven positie, boeg, voorwaarts, verder, ooit, eens, van te voren, vooraf, vroeger, voorheen, in het verleden, voorkant, voorzijde, voordat, eerst, voorechtelijk, vooroorlogs, vooroorlogs, baanbrekend, vooraan het toneel, vooraan het podium, voornamelijk, vooral, voorschip, voorwoord, voorvertoning, voorhoede, onderarm, voorpost, uitkijkpost, voorproefje, buitenpost, voorkant, overhangende dakrand, tot, totdat, zwaaien, naar voren brengen, voorwoord, voorpost, uitkijkpost, vooruitstrevendheid, voorproefje, voortoneel, voortijdig, tot, totdat, naar voren halen, naar voren plaatsen, vooruitgang, over, overheen, voorop, voorlaatst, op één na laatst, bij aankomst overleden, vóór de wedstrijd, tijdens het voorseizoen, in het voorseizoen, voorwaarts, inleidend, vóór schriftelijke overlevering, opvallend, voorwaarts, v. Chr., heen en weer, vóór zijn / haar tijd, vooraf, van tevoren, vooruit, ten eerste, in de eerste plaats, aan het einde, tegen de tijd, niet voordat, heen en weer, r.s.v.p., voorste gelid, voortstuwen, voorplein, voorhof, slaapmutsje, voorpoot, vooronder, voorpoot, voorpoot, vooroordeel, stilte voor de storm, laatste hatelijke opmerking, voorvertoning, bucketlist, een valse start maken, voorgaan, uitschieten, te ver reiken, zich bukken, komen voor, vooroverlijden, scherp, voor de Amerikaanse burgeroorlog. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord avant

voor

préposition

Tu devrais terminer tes devoirs avant le dîner.

voor

préposition

La lettre "b" vient avant la lettre "c".

eerder

voorst

adjectif invariable

Il a une égratignure sur la partie avant du nez.

begin

Si vous êtes handicapé, vous pouvez aller à l'avant de la queue.

boven

préposition

Les as viennent avant les rois dans ce jeu.

zonder

préposition

Leurs profits avant taxes ont doublé cette année.

façade, voorgevel

(immeuble, maison)

La façade de la maison ne donnait pas sur la rue.

voorkant

nom masculin

L'avant de la voiture a beaucoup souffert.

voorkant

adjectif invariable

eer, voordat

préposition

vooruit

adjectif invariable

La partie avant d'un bateau est appelée la proue.

voorst

adjectif invariable

La cabine de l'équipage se trouve à l'avant de la galère.

voorspeler

(Sports : joueur) (sport)

Elle est le meilleur avant de l'équipe.

in vooruitgeschoven positie

(Sports : position) (sport)

Mike joue avant dans l'équipe.

boeg

nom masculin (bateau) (schip)

Les marins ont utilisé une corde à l'avant du bateau pour l'attacher au quai.

voorwaarts, verder

adverbe

Fred va de l'avant, décidé à atteindre sa destination.

ooit, eens

Autrefois, je savais coudre.

van te voren, vooraf

Si j'avais su à l'avance que le magasin n'ouvrait pas le dimanche, je n'aurais pas fait tout ce chemin.

vroeger, voorheen

in het verleden

Avant, j'allais toujours au travail en vélo, mais j'habite trop loin maintenant.

voorkant, voorzijde

Y a-t-il une rayure sur le devant de la télévision ?

voordat

(même sujet)

Il savait conduire avant de savoir faire du vélo.

eerst

Ce qu'il faut faire avant tout, c'est trouver un hôtel.

voorechtelijk

vooroorlogs

locution adjectivale

vooroorlogs

(latin)

baanbrekend

(figuré)

Il a reçu le prix Nobel pour ses recherches révolutionnaires en génétique.

vooraan het toneel, vooraan het podium

locution adjectivale

voornamelijk, vooral

Les pompiers luttent principalement contre le feu.

voorschip

nom masculin (bateau, avion)

Le charpentier de marine attacha la nacelle à l'avant du navire.

voorwoord

(pas écrit par l'auteur)

voorvertoning

(Cinéma : séance)

voorhoede

nom féminin (figuurlijk)

Nous avons toujours été à l'avant-garde de l'innovation technologique.

onderarm

nom masculin invariable

Betsy s'est fait piquer par une abeille sur son avant-bras droit.

voorpost, uitkijkpost

nom masculin

Les militaires ont gardé un petit nombre de soldats à l'avant-poste dans le désert.

voorproefje

nom masculin

buitenpost

nom masculin

voorkant

nom masculin invariable (bâtiment)

overhangende dakrand

tot, totdat

Harry était tellement fatigué qu'il a dormi jusqu'à midi.

zwaaien

(pendule)

naar voren brengen

Au cours de la partie d'échecs, il a avancé son pion de deux cases.

voorwoord

(van tekst)

La préface de la Constitution commence par les mots : "Nous le peuple".

voorpost, uitkijkpost

nom masculin

vooruitstrevendheid

nom masculin

voorproefje

voortoneel

(Théâtre)

voortijdig

tot, totdat

naar voren halen, naar voren plaatsen

Pou faire une rotation du stock, avancez les produits moins frais sur l'étagère et rangez les plus récents à l'arrière.

vooruitgang

Vous avez fait de gros progrès en anglais

over, overheen

(au contact de)

Arrêtez de vous appuyer contre ce mur !

voorop

nom féminin (Théâtre) (van toneel)

L'acteur devait marcher de l'avant-scène vers le centre de la scène.

voorlaatst, op één na laatst

Novembre est l'avant-dernier mois de l'année.

bij aankomst overleden

adjectif (van patiënt)

vóór de wedstrijd

locution adjectivale

tijdens het voorseizoen, in het voorseizoen

locution adjectivale (sport)

voorwaarts

locution adjectivale

inleidend

adjectif

vóór schriftelijke overlevering

locution adverbiale

opvallend

voorwaarts

adverbe

Penchez-vous en avant en gardant les jambes bien écartées.

v. Chr.

heen en weer

locution adverbiale

vóór zijn / haar tijd

vooraf, van tevoren, vooruit

locution adverbiale

ten eerste, in de eerste plaats

locution adverbiale

Tout d'abord, relisons le compte-rendu de la dernière réunion.

aan het einde

À la fin du premier chapitre, j'avais déjà deviné la solution du mystère. D'habitude, je suis épuisé à la fin de la journée.

tegen de tijd

Tu ferais mieux d'avoir fini le ménage avant que je ne rentre à la maison ou tu auras des problèmes.

niet voordat

préposition

Tu ne pourras pas regarder la télé avant d'avoir fait tes devoirs et fait le ménage.

heen en weer

r.s.v.p.

(en réponse à une invitation) (répondez s'il vous plaît)

voorste gelid

nom féminin

L'avant-garde en matière d'innovation technologique n'est pas un secteur facile d'accès lorsque l'on ne dispose pas de ressources financières conséquentes.

voortstuwen

nom féminin

La poussée en avant répétitive de la machine a secoué les murs du bâtiment.

voorplein, voorhof

(ferme)

Sabrina a retrouvé David dans l'avant-cour avant la fête.

slaapmutsje

nom masculin (figuurlijk; borrel)

voorpoot

nom féminin (animal)

vooronder

nom masculin (Marine : partie d'un bateau) (schip)

voorpoot

nom féminin

voorpoot

vooroordeel

adjectif

stilte voor de storm

(figuré) (figuurlijk)

Mary est bien trop calme. J'ai peur que ce ne soit le calme avant la tempête.

laatste hatelijke opmerking

(littéraire)

voorvertoning

nom féminin

J'ai eu une avant-première privée du spectacle de l'école hier.

bucketlist

nom féminin

Nager avec des dauphins fait partie de la liste des choses à faire avant de mourir de Susanne.

een valse start maken

voorgaan

Nourrir sa famille a la priorité sur l'achat de jouets chers.
Eten kopen voor het gezin gaat voor op duur speelgoed kopen.

uitschieten

Elle s'est soudain jetée en avant, cherchant à m'étrangler.

te ver reiken

locution verbale

Pour saisir la corde, Daniel s'est trop penché en avant et est tombé.

zich bukken

James a fait tomber son stylo alors il s'est penché pour le ramasser.

komen voor

Le nombre 2 vient avant 3 et 4 vient avant 5.

vooroverlijden

scherp

(humour) (humor)

Les gens dans le public n'ont pas tous aimé le spectacle de l'humoriste qu'ils ont jugé un peu trop subversif à leur goût.

voor de Amerikaanse burgeroorlog

adjectif

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van avant in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.