Wat betekent além in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord além in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van além in Portugees.

Het woord além in Portugees betekent achter, langer dan, meer dan, hiernamaals, voorbij, langs, ginds, daar ginder, ginds, daarginds, hiernamaals, ginds, daar ginder, onzichtbare, weg van, buiten, uit, buiten, buiten, verder, iemand te boven gaan, ook, erbij, passeren, anders dan, trouwens, overigens, daarbij, bovendien, bovendien, daarnaast, bijkomend, aanvullend, op de koop toe, daarbovenop, bovendien, zowel...als, niets anders dan, bovendien, daarnaast, behalve, op, bovenop, een stap verder gaan, overrekken, overbelasten, overtekenen, overboeken, overbevoorraden, verder kijken dan, nog, voorbij, zich overbelasten, behalve, bovendien, daarbij, verder, verder, dan, bovendien, erboven staan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord além

achter

advérbio

Nuvens estavam visíveis além das montanhas.

langer dan

advérbio (tijd)

O hotel não pode segurar as reservas além de setenta e duas horas.

meer dan

advérbio

Nick não estava querendo gastar nada além de vinte dólares.

hiernamaals

(o que vem depois da morte)

voorbij, langs

(mais adiante)

Ele andou além da farmácia.

ginds, daar ginder

adjetivo

ginds, daarginds

advérbio

hiernamaals

(vida depois da morte)

ginds, daar ginder

advérbio

onzichtbare

weg van

advérbio

buiten, uit

advérbio

O presidiário em fuga está fora do alcance da lei. Essa quantidade de comida está muito além do que eu estou acostumado a comer em uma única refeição.

buiten

A solução para os seus problemas está além do meu campo de conhecimento.

buiten

As leis da gravidade estão além de qualquer disputa.

verder

locução prepositiva (behalve dat)

Além disso, não sei o que dizer.

iemand te boven gaan

expressão

Por que ela o deixou está além da minha compreensão.

ook, erbij

O pai aceitou nos emprestar o seu carro hoje. Também vai nos dar dinheiro para despesas!

passeren

Ela ultrapassou a fronteira.
Ze passeerde de grens.

anders dan

Não havia candidaturas, além das internas recebidas antes.

trouwens, overigens

locução adverbial

Está um belo dia para caminhar, além disso, preciso me exercitar.

daarbij, bovendien

Além disso, é legal fazer isso.

bovendien, daarnaast

(ademais)

Estava descalço e, além do mais, sem camisa.

bijkomend, aanvullend

Adicionalmente, isso reduziria sua carga de trabalho significativamente.

op de koop toe

expressão (incluído) (informeel)

daarbovenop

conjunção

Eu tenho as qualificações que você necessita, além disso, diversos anos de experiência.
Ik heb de kwalificaties die je nodig hebt en, daarbovenop, meerdere jaren ervaring.

bovendien

locução adverbial

zowel...als

Nosso vizinho trouxe bolo, além de vinho para todos.
De buurman nam zowel cake als frisdrank mee voor iedereen.

niets anders dan

bovendien, daarnaast

Que dia! Primeiro acordei atrasada, depois o boiler estourou, e além disso, tive um pneu furado.

behalve

locução conjuntiva

op, bovenop

Os alunos precisam se preparar para gastos com moradia, assim como mensalidades.

een stap verder gaan

(fazer esforço excepcional) (figuurlijk)

overrekken, overbelasten

expressão verbal (literal)

overtekenen, overboeken

(títulos, ações)

overbevoorraden

locução verbal

verder kijken dan

(figuurlijk)

nog

Eu queria ter um carro bom, e muito mais coisas além disso.

voorbij

locução adverbial (além em número)

Ele está além da idade de se aposentar na empresa.

zich overbelasten

locução verbal (fig: assumir obrigações em excesso) (figuurlijk)

behalve

locução prepositiva

Além de dinheiro, Ralph também queria um emprego.

bovendien, daarbij

locução prepositiva

Não fomos porque estava chovendo, além do que, não devia mais ter ingressos.

verder

locução adverbial (behalve dat)

Lavei a louça, mas nada além disso.

verder, dan

(também)

Preciso de maçãs e depois quero farinha e açúcar.

bovendien

locução prepositiva

E, além disso, esse não é o primeiro crime dele.

erboven staan

(figurado)

Todo esse papo sobre economia está além da minha compreensão.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van além in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.