英語のstrikeはどういう意味ですか?

英語のstrikeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのstrikeの使用方法について説明しています。

英語strikeという単語は,ストライキ 、 スト, なぐる 、 たたく 、 一撃をくらわす, ~に突き当たる 、 突き刺さる 、 ぶつかる, 攻撃する 、 襲う 、 襲いかかる, ~にぶつかる, 打つ, ~に落ちる, ~を廃止する、取り消す, ~を(~から)削除する, 打撃音, 攻撃, ストライク, ストライク, 打撃、打つこと, 違反、悪行、悪事, 発見, ~にとって~のように思える[見える], 攻撃する、襲う, ストライキを行う, ~を噛む, ~に火をつける, ~を取り決める, ~に当たる、達する, ~に落ちる、ぶつかる, ~を掘り当てる, ~を驚かす, ~に線を引く, ~を取りはずす, ~に~という[のような]印象を与える, ~を(~に)突き刺す、押し込む, ~を(~に)起こさせる, ~を取り消す, 〜に襲いかかる, たたく, ~を三振させる、~を三振に打ち取る, 三振する, 三振する, 旅立つ、出立する, 失敗する、しくじる, 始める, 〜を弾き始める, 空襲, 航空ストライキ, ストライキ, ハンガーストライキ(ハンスト), ハンガーストライキ[ハンスト]をする, ストライキ中で, うまくバランスを取る、うまく両立させる, 共感を呼ぶ、心を震わせる、心に響く, ~に反撃する、報復する、~を逆襲する, ~を殺す, (落ちるように)倒れる, 一山当てる、突然大金を得る, ~を除く、削除する、除名する, 線を引く、線を引いて消す, ~を抹消する, 会話を始める, スト破り(者、労働者), スト破り, 山猫ストライキを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語strikeの意味

ストライキ 、 スト

noun (work stoppage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The union called a strike for Friday.
労働組合は金曜日にストライキを行った。

なぐる 、 たたく 、 一撃をくらわす

transitive verb (hit)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The boxer struck his opponent.
ボクサーは対戦相手に一撃をくらわした。

~に突き当たる 、 突き刺さる 、 ぶつかる

transitive verb (hit: a target)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The arrow struck its target.
矢は的に突き刺さった。

攻撃する 、 襲う 、 襲いかかる

transitive verb (attack)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The bear struck without warning.
熊が急に襲いかかった。

~にぶつかる

transitive verb (crash into)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The car struck the guardrail.
車はガードレールにぶつかった。

打つ

transitive verb (clock) (時計)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The clock struck ten.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 真夜中に寺の鐘が鳴った。

~に落ちる

transitive verb (lightning: hit) (雷が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lightning struck the old tree during the storm.
嵐の中、雷がその古木に落ちた。

~を廃止する、取り消す

transitive verb (abolish, cancel)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Officials voted to strike the amendment.

~を(~から)削除する

(text: delete from [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Strike that sentence from your article.

打撃音

noun (sound from hitting)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Can you hear the strike of the clock?

攻撃

noun (attack)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The military strike killed three people.

ストライク

noun (baseball: miss) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Three strikes and you're out.

ストライク

noun (bowling: knocking over all pins) (ボウリング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I had three strikes in the game.

打撃、打つこと

noun (instance of [sth] striking)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lightning strikes are reported in the area.

違反、悪行、悪事

noun (unfavorable mark)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The judge reminded the defendant that this was his second strike.

発見

noun (discovery of gold, oil, etc.) (鉱脈の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~にとって~のように思える[見える]

verbal expression (give the impression)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Greg's story strikes me as an exaggeration.

攻撃する、襲う

intransitive verb (attack)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The army struck in the middle of the night. The bank robbers have struck again.

ストライキを行う

intransitive verb (stop work in protest)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The workers all decided to strike after their boss refused to negotiate salaries.

~を噛む

transitive verb (bite) (毒蛇などが)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The snake struck his leg without warning.

~に火をつける

transitive verb (match: light) (マッチ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
To light the candles, first you need to strike a match.

~を取り決める

transitive verb (accord: reach) (契約など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The two parties finally struck an agreement.

~に当たる、達する

transitive verb (fall on)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When light strikes an object, the wavelengths it reflects determine what colour that object will appear.

~に落ちる、ぶつかる

transitive verb (fall upon)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The egg broke when it struck the floor.

~を掘り当てる

transitive verb (locate by mining)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The town grew after somebody struck gold there.

~を驚かす

transitive verb (surprise)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He was struck by the news of his cousin's death.

~に線を引く

transitive verb (text: put a line through)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Strike all of the lines in the second paragraph.

~を取りはずす

transitive verb (theater, film: dismantle set) (舞台のセットなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~という[のような]印象を与える

(give the impression)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
His attitude really struck me as strange.

~を(~に)突き刺す、押し込む

(thrust)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The camper struck his pole into the ground.

~を(~に)起こさせる

(instil) (恐怖・驚きなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It struck terror into their hearts.

~を取り消す

phrasal verb, transitive, separable (law, ruling: invalidate) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The Supreme Court struck down state segregation laws.

〜に襲いかかる

(hit, attack)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A coiled snake will strike out at anything that threatens it.

たたく

(figurative (criticize) (口語, 非難する事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
When he was a candidate for mayor, Bob would strike out at all his opponents.

~を三振させる、~を三振に打ち取る

phrasal verb, transitive, separable (baseball: put out with three strikes) (野球)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The pitcher struck out the first two batters, but the third hit a home run.

三振する

phrasal verb, intransitive (baseball batter: be struck out) (野球)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

三振する

phrasal verb, intransitive (baseball: be struck out) (野球)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

旅立つ、出立する

phrasal verb, intransitive (start a journey)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I struck out early in the morning with my camera to capture the sunrise.

失敗する、しくじる

phrasal verb, intransitive (informal (fail)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ben really wanted that job, but it looks like he's struck out; he sent the applications ages ago and hasn't heard back yet.

始める

phrasal verb, transitive, inseparable (initiate) (会話などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
During our visit to Africa I struck up a friendship with our guide.

〜を弾き始める

phrasal verb, transitive, inseparable (begin to play: music) (楽器を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The orchestra struck up a cheerful waltz.

空襲

noun (military: aerial attack) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The military conducted an air strike on the enemy base.

航空ストライキ

noun (airline work stoppage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ストライキ

noun (mass work stoppage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A true general strike could easily topple a government. The general strike was very impressive: practically no-one in the whole city went to work that day.
正式なストライキで政府は簡単に転覆してしまう。ストライキは本当にすごかった。事実上町の誰一人として仕事に行かなかった。

ハンガーストライキ(ハンスト)

noun (refusal to eat as a protest)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The suffragettes used hunger strikes as a political tool.
婦人参政権論者達はハンガーストライキを政治の手段として利用した。

ハンガーストライキ[ハンスト]をする

intransitive verb (refuse to eat as a protest)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ストライキ中で

adverb (refusing to work in protest)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
The workers are on strike until management agrees to give them a raise.

うまくバランスを取る、うまく両立させる

(reach a compromise)

It's a question of striking the right balance between quality and productivity.

共感を呼ぶ、心を震わせる、心に響く

verbal expression (figurative (resonate with [sb]'s feelings) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
His speech struck a chord with unemployed voters.

~に反撃する、報復する、~を逆襲する

transitive verb (retaliate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The sequel to Star Wars was The Empire Strikes Back.

~を殺す

(literary, figurative (afflict, kill)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He was struck down tragically in the prime of life.

(落ちるように)倒れる

(person: knock to ground) (人が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A soldier struck Aelfric down with his sword.

一山当てる、突然大金を得る

verbal expression (informal (suddenly become wealthy) (非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を除く、削除する、除名する

transitive verb (delete, remove: from a list) (リストなどから)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I don't like them any more, strike them off the party list.

線を引く、線を引いて消す

transitive verb (put a line through) (文字の上に)

~を抹消する

transitive verb (cross out)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He struck through the irrelevant sentences.

会話を始める

verbal expression (start talking to [sb])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スト破り(者、労働者)

noun ([sb] who works during a strike)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The strikebreakers were harassed by protesters during the strike.

スト破り

noun (working during a strike)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The union forbids strikebreaking during official strikes.

山猫ストライキ

noun (unofficial work stoppage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This year's post has been seriously affected by wildcat strikes.

英語を学びましょう

英語strikeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

strikeの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。