英語のrun overはどういう意味ですか?

英語のrun overという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのrun overの使用方法について説明しています。

英語run overという単語は,(車で人など)をひく, 走る 、 駆ける, 走る, 〜を動かす, ~を維持する 、 保つ, 経営する, 稼働させる, 動かす, ジョギング 、 ランニング 、 走り, 競走 、 (走る)レース, 行う、実施する, 小旅行, 行程、道のり, 伝線 、 ほつれ, 連続 、 続き 、 ~続き, 一続き, 得点、1点, 立候補、出馬, 遡上、移動, コース, 印刷部数, 長さ, 囲い場, 走句, 大需要、盛んな売れ行き, 成り行き, 並みのもの, (急いで)走ること, 下痢, 逃げる, 広がる、落ちる, 付き合う、つるむ, 移動する, 競走する、走る, ~着になる, 運行する, のぼる, 航走する, 伝線する、ほつれる, 続く, のびている, 書いてある, 立候補する, 出発する, のびている, すべるように動く, (どっと)流れる、流れ出る, 流れ出る、注ぐ, およぶ、わたる, 流れる、にじみ出る, なる, 運営[経営]される, 印刷される, (~に)なる、達する, (~に)頼る, (~へ)ちょっと行ってくる, (~の上を)すべるように動く, ~を走らせる、駆けさせる, ~を走ってする, ~を追う, ~を(競走などに)出場させる, ~の費用がかかる, ~をたどる, ~を延ばす、張る, ~にわたる、およぶ, 自分で[自力で]管理・経営する, ~を運行させる, ~を運ぶ、もっていく, ~をさっと通す, ~を突破する、通り抜ける, ~を密輸する, 載せる、掲載する, ~を処理する, ~を立候補させる, 仕切る、取り仕切る, ~を冒す, ~に湯を張る, ~をつけにする, ~に付け加える、足す、加算する, ~を~の上にすべらすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語run overの意味

(車で人など)をひく

transitive verb (vehicle: knock down)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm so sorry; I accidentally ran over your cat!

走る 、 駆ける

intransitive verb (sprint, jog) (人が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
How fast can you run?
どれくらい速く走れますか?

走る

transitive verb (cover a distance)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He runs three miles every morning.
彼は毎朝3マイル走る。

〜を動かす

transitive verb (operate a machine)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Do you know how to run a gas generator?
ガソリン発電機の動かし方をご存知ですか?

~を維持する 、 保つ

transitive verb (maintain)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It costs more and more to run this car each year.
この車を維持するのにかかるお金が毎年増えている。

経営する

transitive verb (maintain a business)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gina runs a gluten-free bakery in California.
ジーナはカリフォルニアでグルテンフリーのパン屋を経営している。

稼働させる

transitive verb (computer, etc.: use) (コンピュータなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Abby runs three computers at the same time in her office.
アビーはオフィスで3台のコンピュータを稼働させている。

動かす

intransitive verb (operate, work)

Maria left the computer program to run overnight.
マリアはそのコンピュータ・プログラムを一晩、動かしっぱなしにした。

ジョギング 、 ランニング 、 走り

noun (jog)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I'm going for a run.
ジョギング(or: ランニング、走り)に行ってくる。

競走 、 (走る)レース

noun (race)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We're organizing a run for charity this weekend.
今週末にチャリティーのマラソン大会(or: レース)を計画しています。

行う、実施する

transitive verb (conduct)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We could run an experiment.

小旅行

noun (short trip)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Let's go for a run in the country.

行程、道のり

noun (route)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The Paddington to Penzance run is almost six hours long.

伝線 、 ほつれ

noun (US (tights, stockings: rip) (糸などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I have a run in my tights.
私のタイツに伝線ができた。

連続 、 続き 、 ~続き

noun (series) (状態、ことの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We've had quite a run of bad luck lately.
最近、私達は不運続きです。

一続き

noun (series of cards) (トランプ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A "run" in cards is a sequence of the same suit.

得点、1点

noun (cricket, baseball: score) (クリケット・野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They scored twelve runs in the first over.

立候補、出馬

noun (election campaign)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
His run for office ended in failure.

遡上、移動

noun (fish: migration) (魚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He's gone up to Alaska for the salmon run.

コース

noun (track) (スキー・ボブスレー競技の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They built a new bobsled run for the Olympics.

印刷部数

noun (print run) (出版)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This book will have a run of 10,000 copies.

長さ

noun (length)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You'll need a two-metre run of cable.

囲い場

noun (fenced area)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They put up a chicken run in the back yard.

走句

noun (music: roulade) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He played the run beautifully.

大需要、盛んな売れ行き

noun (strong demand)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We've had a run on these teapots since they went on special offer.

成り行き

noun (direction of change)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The run of events has not been favourable.

並みのもの

noun (typical kind)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She's different from the typical run of candidates.

(急いで)走ること

noun (dash)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
His run for the bus was clearly pointless - he was much too far away to stand a chance of catching it.

下痢

plural noun (slang (diarrhoea)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Those greasy tacos I ate at 2 in the morning gave me the runs.

逃げる

intransitive verb (flee)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Run for your lives!

広がる、落ちる

intransitive verb (spread) (色が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run.

付き合う、つるむ

intransitive verb (informal (keep company with)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He runs around with the wrong kind of people.

移動する

intransitive verb (migrate) (魚が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The salmon run in the spring.

競走する、走る

intransitive verb (race)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He likes to run in competitions.

~着になる

intransitive verb (horse racing: finish) (競馬)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
My horse ran third.

運行する

intransitive verb (transport: be in action)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The bus runs every day but Sunday.

のぼる

intransitive verb (climb)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We're trying to get the roses to run along the trellis.

航走する

intransitive verb (sail)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We ran along the shore before pulling into the port.

伝線する、ほつれる

intransitive verb (thread: unravel) (ストッキングが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
My stockings are starting to run.

続く

intransitive verb (continue)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The programme runs for two years.

のびている

intransitive verb (extend)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The cable runs between the walls.

書いてある

intransitive verb (be worded)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The agreement runs as follows...

立候補する

intransitive verb (stand for office)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He's running for the presidency.

出発する

intransitive verb (transport: depart) (乗り物が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When does the bus run?

のびている

intransitive verb (travel)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The highway runs along the valley.

すべるように動く

intransitive verb (glide, pass freely)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The cable runs through this pulley.

(どっと)流れる、流れ出る

intransitive verb (flow strongly)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The blood ran down his back.

流れ出る、注ぐ

intransitive verb (empty)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The wastewater runs into the gutter.

およぶ、わたる

intransitive verb (range)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Our product line runs from basic to luxury.

流れる、にじみ出る

intransitive verb (discharge fluid)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
His eyes ran with tears.

なる

intransitive verb (become)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The tap ran dry.

運営[経営]される

intransitive verb (business, etc.: operate) (ビジネス)

It requires a lot of energy to keep this business running.

印刷される

intransitive verb (be printed)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The ad will run in tomorrow's paper.

(~に)なる、達する

intransitive verb (be of a given dimension) (大きさが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Peaches are running small this season.

(~に)頼る

(figurative, informal (have recourse to)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He always runs to the teacher if you make fun of him.

(~へ)ちょっと行ってくる

(make a quick trip to)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
We're out of milk; I'll just run to the shops and get some more.

(~の上を)すべるように動く

(glide over)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Larry let his fingers run across the tactile surface of the sculpture.

~を走らせる、駆けさせる

transitive verb (livestock: make run) (家畜)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It's time to run the cattle to their new pasture.

~を走ってする

transitive verb (errand) (用事など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I have a few errands to run.

~を追う

transitive verb (chase)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The dogs were running a fox.

~を(競走などに)出場させる

transitive verb (make compete) (動物など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He runs greyhounds on the weekends.

~の費用がかかる

transitive verb (cost)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
That new roof could run you several thousand.

~をたどる

transitive verb (follow)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We should just let events run their course.

~を延ばす、張る

transitive verb (extend)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They ran a telegraph cable under the Atlantic.

~にわたる、およぶ

transitive verb (traverse)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The mountain range runs over half the country.

自分で[自力で]管理・経営する

transitive verb (act unsupervised)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
She is quite capable of running the whole firm alone.

~を運行させる

transitive verb (cause to ply a route)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
They should run a bus to this town.

~を運ぶ、もっていく

transitive verb (convey)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Can you run this letter to the post office?

~をさっと通す

transitive verb (pass quickly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
She ran a brush through her hair. Rob ran a hand through his thick, dark hair.

~を突破する、通り抜ける

transitive verb (get past)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The police stopped him for running a red light.

~を密輸する

transitive verb (smuggle)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They used to run alcohol across the border during Prohibition.

載せる、掲載する

transitive verb (print, publish) (出版)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
All the papers are running the story about the political scandal this morning. This magazine runs a lot of ads for cars.

~を処理する

transitive verb (process)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Let's run the numbers and see if it will work. The computer seems to be running the program without a problem.

~を立候補させる

transitive verb (sponsor a candidate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The party wanted to run her for the senate seat.

仕切る、取り仕切る

transitive verb (manage)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Helen is the one who really runs the office.

~を冒す

transitive verb (expose yourself to danger) (危険など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We don't want to run the risk of being sued.

~に湯を張る

transitive verb (let liquid flow) (浴槽)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Let me run you a bath.

~をつけにする

transitive verb (accumulate a debt) (勘定)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He runs a tab at the local bar. This business has been running a large overdraft for the last year.

~に付け加える、足す、加算する

transitive verb (add to an account) (会計)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Can you run it to my tab?

~を~の上にすべらす

(glide over)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
She ran her fingers over the fine silk.

英語を学びましょう

英語run overの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。