英語のpickはどういう意味ですか?

英語のpickという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのpickの使用方法について説明しています。

英語pickという単語は,選ぶ, 選ぶ, 摘む 、 摘み取る, ~を取る 、 抜き取る 、 つまみとる, ~をふっかける, ふっかける、売る, 選択権, 選んだもの, 先のとがった小道具, ピック, つまようじ, スクリーンプレイ, いやいや食べる, ~をかき鳴らす, ~をつついて掘る[引き裂く], ~をこじ開ける, 選ぶ, 見分ける、確認する, 受け取る, ~を持ち上げる、~を拾い上げる, 引っかける, 出る, ~に染まる, ~を覚える, ~を身につける, 感知する, 選りすぐる, 抜擢する、簡抜する, ナッツピック、くるみ割り, えり好みする, 選りすぐる, ~のあら探しをする, 肉をしゃぶり取る, ~からぶどうを摘む[もぐ], (1人、1匹、1羽ずつ)狙い打つ、撃ち殺す, ~を非難する[責める], ~をえり抜く、~を選りすぐる, …ではなく…を選ぶ, 健康を回復する、元気を取り戻す, (物事の)後始末をする, 後を引き継ぐ, 鼻をほじる, 元気回復の飲食物, ピックアップトラック, 誘い文句, [後部が無蓋の]ピックアップトラックを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pickの意味

選ぶ

intransitive verb (choose)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I have so many favourites, it's hard to pick.
私にはお気に入りが幾つもあって、選ぶのは難しい。

選ぶ

transitive verb (choose)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Brenda has to pick her favourite flavour of ice cream.
ブレンダは、好みのアイスクリームのフレバーを選ばなければならない。

摘む 、 摘み取る

transitive verb (flowers, etc.)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Charlie likes to pick flowers for his girlfriend.
チャーリーは、ガールフレンドのために花を摘む(or: 摘み取る)のが好きだ。

~を取る 、 抜き取る 、 つまみとる

transitive verb (remove matter from, clean)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Doug had to pick thorns out of his trousers.
ダグはズボンから棘を抜き取る羽目になった。

~をふっかける

transitive verb (a fight, a quarrel: provoke) (けんかなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
David always picks fights at school.

ふっかける、売る

(fight, quarrel: provoke with [sb]) (けんかを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please stop picking quarrels with your sister. // You don't want to pick a fight with that guy—he's twice your size!

選択権

noun (turn to choose)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The home team has the first pick.
その地元チームは、先攻後攻の選択権を持っている。

選んだもの

noun (selection made)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That wouldn't be everyone's pick, but I guess you know what you like.

先のとがった小道具

noun (tool)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He used a pick to remove a chunk of rock from the cliff face.

ピック

noun (guitar plectrum) (ギターの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alex strummed his guitar with a pick.

つまようじ

noun (toothpick)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The dentist used a pick to clean the teeth.

スクリーンプレイ

noun (US (basketball screen) (バスケットボール)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The guard used a pick to stop the forward.

いやいや食べる

intransitive verb (eat slowly and half-heartedly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Are you going to eat, or just pick?

~をかき鳴らす

transitive verb (pluck a musical instrument) (楽器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
My uncle picks a banjo.

~をつついて掘る[引き裂く]

transitive verb (break apart with a pick)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He picked the rock carefully in order to remove the fossil.

~をこじ開ける

transitive verb (lock: unlock)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The cat burglar picked the lock.

選ぶ

phrasal verb, transitive, separable (select) (人を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The professor picked Ken out as his research assistant.

見分ける、確認する

phrasal verb, transitive, separable (identify)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The woman picked out the thief in an identity parade.

受け取る

phrasal verb, transitive, separable (fetch)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Could you pick up my prescription on your way past the chemist?

~を持ち上げる、~を拾い上げる

phrasal verb, transitive, separable (grasp, lift)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I picked up the book which had fallen onto the floor.

引っかける

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (seduce) (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lisa picked some guy up in a bar last night.

出る

phrasal verb, intransitive (informal (answer phone call) (電話に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I let the phone ring for ages but he didn't pick up.

~に染まる

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (acquire: a habit, mannerism) (影響を受ける)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Maria was worried that her son was picking up some bad habits from the other boys at school.

~を覚える

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (learn: a language, skill) (技能や習慣を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
My brother is so good at languages, he picked up French in a week.

~を身につける

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (learn over time, bit by bit) (時間をかけて)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Andy picked up his cookery skills while working in his father's restaurant.

感知する

phrasal verb, transitive, separable (detect)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The security scanner picked up something strange.

選りすぐる

intransitive verb (figurative (make a personal selection)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He cherry-picked the data to support his point of view.

抜擢する、簡抜する

transitive verb (select personally)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The manager handpicked Charlotte for the position because of her extensive experience.

ナッツピック、くるみ割り

noun (tool for removing nutmeat from shell)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

えり好みする

verbal expression (informal (be fussy)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Salad bars allow customers to pick and choose from a wide selection of vegetables.

選りすぐる

verbal expression (take [sth] selectively, not in its entirety)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~のあら探しをする

transitive verb (informal (find fault with)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Her mother was always picking at her about her appearance.

肉をしゃぶり取る

(remove meat from a bone)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The hyenas picked the bones clean.
ハイエナたちは、骨から肉をきれいにしゃぶり取った。

~からぶどうを摘む[もぐ]

transitive verb (pluck grapes from)

The boy picked the grapes off the vine and ate them one by one.

(1人、1匹、1羽ずつ)狙い打つ、撃ち殺す

transitive verb (slang (kill one by one)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The police sniper picked off the bank robbers one by one.

~を非難する[責める]

transitive verb (single out for bullying)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please don't pick on me because I'm small!

~をえり抜く、~を選りすぐる

transitive verb (choose from among)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mrs. Arnolds picked over the barrel of apples to find the juiciest ones.

…ではなく…を選ぶ

(choose [sth/sb] over [sth/sb] else)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
I still don't understand why she picked him over me.

健康を回復する、元気を取り戻す

intransitive verb (informal (recover, improve)

We hope that sales will pick up next month.

(物事の)後始末をする

verbal expression (figurative (deal with aftermath)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
After her husband's death, she had to pick up the pieces the best she could.

後を引き継ぐ

verbal expression (figurative (take over)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mozart picked up the torch passed to him from Haydn, and elevated classical music to new heights.

鼻をほじる

verbal expression (put a finger in your nostril)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Little kids will pick their noses in public, because they have no shame.

元気回復の飲食物

noun (informal ([sth] that makes you feel better)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars.

ピックアップトラック

noun (US (small open-backed truck) (小型で荷台が解放式)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The man gave us a ride in the back of his pickup.

誘い文句

noun (informal ([sth] said to seduce)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Do you come here often?, is not a very original pickup line, to say the least.

[後部が無蓋の]ピックアップトラック

noun (small open-back truck) (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My new pickup truck is painted bright yellow.

英語を学びましょう

英語pickの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pickの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。