スペイン語のpastelesはどういう意味ですか?

スペイン語のpastelesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpastelesの使用方法について説明しています。

スペイン語pastelesという単語は,カンニングペーパー, パステル画, パステル画法の 、 パステル調の, パステル色の 、 淡い色合いの, ケーキ 、 洋菓子, パイ, デコレーションケーキ、菓子, ソフトパステル、軟質パステル, くすんだ、落ち着いた, かすかな、薄い、ほのかな, (フルーツ入りの)タルト, フランス風ケーキ・パイ類、パティスリー, カスタードパイ, ターンオーバー 、 パイ, ~を固める, ナポレオンパイ, チーズケーキ, フルーツケーキ, アメリカンショートケーキ, コーヒーケーキ、コーヒー風味のケーキ, ポットパイ、ミートパイ, スポンジケーキ、カステラ, ミートローフ, アーモンドケーキ, エンゼルケーキ, アップルパイ, 誕生ケーキ、バースデーケーキ, チェリーパイ, チョコレートケーキ, カスタードパイ, キドニーパイ, ミートパイ, パステルカラー, パステル画法, シェパードパイ, かぼちゃパイ、パンプキンパイ, キャロットケーキ, カスタードパイ, カラスパイ, ファンネルケーキ, レモントルテ, マーブルケーキ, 鳩の肉が入ったパイ, トードインザホール, フルーツパイ、コブラーパイ, 淡い色、薄い色, 泥のパイ, パステル画, 淡い色、非常に薄い色, エンゼルケーキを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pastelesの意味

カンニングペーパー

nombre masculino (CO) (試験)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El alumno se escondió un pastel en la manga.

パステル画

nombre masculino (cuadro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vendí varios pasteles pequeños y una pintura al óleo grande.

パステル画法の 、 パステル調の

(pintura)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi cliente está interesado en comprar el retrato pastel.

パステル色の 、 淡い色合いの

adjetivo (color)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El cuarto del bebé estaba decorado en rosa pastel.

ケーキ 、 洋菓子

(デザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me encantan los pasteles (or: bizcochos) que tienen mucho chocolate.
私はチョコレートをふんだんに使ったケーキが好きだ。

パイ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un trozo de pastel de carne, puré de patatas y verdura, por favor.
パイにマッシュポテト、野菜をください。

デコレーションケーキ、菓子

(クリームを使った大きなケーキ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El surtido de postres incluía un pastel de chocolate y helado.
デザートの品揃えにはチョコレートのデコレーションケーキやアイスクリームが含まれていた。

ソフトパステル、軟質パステル

nombre masculino (pintura)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta semana se podrá apreciar una exposición de pasteles de la afamada artista en el Museo de Bellas Artes.

くすんだ、落ち着いた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La habitación estaba decorada con colores pastel.

かすかな、薄い、ほのかな

(色が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La habitación estaba decorada en colores pastel.

(フルーツ入りの)タルト

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De postre, Fred les sirvió tarta a sus invitados.

フランス風ケーキ・パイ類、パティスリー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カスタードパイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mayoría de las tartas que se usan para efectos cómicos están rellenos de espuma de afeitar.

ターンオーバー 、 パイ

(cerrada) (食品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi vecino me ha dado un montón de manzanas de su árbol así que las usaré para hacer tartas.

~を固める

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Forma un pastel con la mezcla y ponlo con cuidado sobre la mesa.

ナポレオンパイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チーズケーキ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pastel de queso sería muy pesado después de semejante comilona.

フルーツケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Leah recibió tres pasteles de frutas en Navidad.

アメリカンショートケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コーヒーケーキ、コーヒー風味のケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポットパイ、ミートパイ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スポンジケーキ、カステラ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミートローフ

locución nominal masculina (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pastel de carne es una comida barata hecha de carne molida.

アーモンドケーキ

nombre masculino (México)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エンゼルケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pastel de ángel lleva sólo clara de huevo, sin yema y es recomendable para una dieta baja en colesterol.

アップルパイ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sirvieron pastel de manzana con helado como postre.
デザートにはアイスクリームののったアップルパイがでた。

誕生ケーキ、バースデーケーキ

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A los niños les encanta soplar las velas de la tarta de cumpleaños.

チェリーパイ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チョコレートケーキ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pastel de chocolate se hace con cacao en polvo.

カスタードパイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キドニーパイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミートパイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Usaré las sobras para hacer un pastel de carne.

パステルカラー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella eligió un color pastel para su vestido; los pasteles están de moda esta primavera.

パステル画法

(técnica) (美術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para el curso de pintura al pastel necesitarás lápices de colores similares a las barras de tiza, elaborados con creta.

シェパードパイ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かぼちゃパイ、パンプキンパイ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En la tradicional cena de Acción de Gracias tomaremos de postre tarta de calabaza.

キャロットケーキ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi receta favorita de pastel de zanahoria tiene nueces y piña.

カスタードパイ

(AR) (デザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カラスパイ

(histórico) (カラス肉のパイ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ファンネルケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レモントルテ

(スイーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マーブルケーキ

locución nominal masculina (MX)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pastel marmolado se hace con masa de dos colores distintos.

鳩の肉が入ったパイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トードインザホール

locución nominal masculina (receta: Reino Unido) (英国料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フルーツパイ、コブラーパイ

(デザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De postre, comimos tarta de fruta tibia con helado.

淡い色、薄い色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

泥のパイ

locución nominal masculina (子供の遊び)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No me importaría que mis hijas hiciesen pasteles de barro si no tuviera que lavar la ropa después.

パステル画

(obra) (絵画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

淡い色、非常に薄い色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La habitación estaba decorada en tonos pastel. no muy original pero acogedora.

エンゼルケーキ

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語pastelesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。