スペイン語のpatadaはどういう意味ですか?

スペイン語のpatadaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpatadaの使用方法について説明しています。

スペイン語patadaという単語は,キック、蹴り, 電気ショック、感電, ~シュート, パント、パントキック, 蹴ること 、 キック, 打ち上げ, (不快な)衝撃、ショック, アップアンドアンダー、キックアンドラッシュ, 不公平に扱われる, 蹴る 、 キックする, 蹴る, 超ムカつく、超イラつく, キックリターナー, プレースキック, いらいらさせる[困らせる、うんざりさせる、不愉快にさせる]人[もの、こと、状況], <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 高額の退職金・功労金, ドロップキック, 始まる、開始する, キックオフ, 電気ショックを受ける, ドロップキック、飛び蹴り, ドロップキックする、飛び蹴りする, パントするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語patadaの意味

キック、蹴り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La patada de Jessica hizo volar la pelota hasta el arco.
ジェシカのキックでボールが宙を飛び、ゴールに入った。

電気ショック、感電

nombre femenino (AR, CL, UY: coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~シュート

nombre femenino

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))

パント、パントキック

nombre femenino (ラグビー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

蹴ること 、 キック

(ボールなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La patada del jugador mandó la pelota al arco.

打ち上げ

nombre femenino (ボールの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(不快な)衝撃、ショック

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cable que colgaba del techo le dio una patada a Seth.

アップアンドアンダー、キックアンドラッシュ

nombre femenino (ラグビー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不公平に扱われる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

蹴る 、 キックする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El objetivo es patear el balón dentro de la red.
目標はボールを蹴ってゴールに入れることです。

蹴る

(ボールなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Halley pateó la pelota a la mitad de la cancha.
ハリーはサッカーボールをピッチの半分ほどまで蹴った。

超ムカつく、超イラつく

expresión (AR, vulgar) (口語・俗語)

キックリターナー

locución nominal masculina (fútbol americano)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プレースキック

(fútbol) (フットボール)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いらいらさせる[困らせる、うんざりさせる、不愉快にさせる]人[もの、こと、状況]

(PA, vulgar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi jefe siempre está vigilándome y ya se está volviendo un dolor en el culo.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

expresión (AR, coloquial)

El comentario me cayó como una patada en el hígado, pero disimulé con una falsa sonrisa y empecé a maquinar la venganza.

高額の退職金・功労金

(figurado) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía lo despidió con una patada de oro.

ドロップキック

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

始まる、開始する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Darán la patada inicial del Superbowl el domingo en el Superdome.
スーパーボールは日曜の午後からスーパードームで始まります。

キックオフ

(アメフト)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En la patada inicial, el equipo local controlaba el campo.

電気ショックを受ける

locución verbal (AR)

Desde que el televisor me dio una patada uso solo el control remoto.

ドロップキック、飛び蹴り

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドロップキックする、飛び蹴りする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

パントする

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語patadaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。