スペイン語のmangoはどういう意味ですか?

スペイン語のmangoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmangoの使用方法について説明しています。

スペイン語mangoという単語は,~を盗む、ひったくる、かっさらう, 盗む、くすねる、失敬する, ~を略奪する 、 強奪する 、 盗む, ~を盗む, ~を盗む, ~から盗む, 柄 、 握り, マンゴー, 柄, (ハンマーなどの)柄, マンゴーの木, フライパンの柄, シャフト, 曲がった部分, 取っ手 、 柄, 柄, シャンク, 柄(つか), 魅力的な人, つかむ道具、グリッパー、ハンドル、つかみ、把持器, 端, ものすごい美人[美男子], シリングを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mangoの意味

~を盗む、ひったくる、かっさらう

(informal, robar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los ladrones mangaron mi teléfono cuando no estaba mirando.

盗む、くすねる、失敬する

(ES, coloquial)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Compraste el collar o lo mangaste?

~を略奪する 、 強奪する 、 盗む

(coloquial) (金品)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compañía mangó los fondos para las pensiones de sus empleados.

~を盗む

(ES, jerga)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tim le mangó algo de dinero a su madre.

~を盗む

(informal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El ladrón le mangó la cartera del bolsillo.

~から盗む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Antes de que lo pescaran, le ha robado a su empleador cada vez que pudo.

柄 、 握り

(utensilio) (手でつかむ部分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toma el hacha por el mango y balancéala.
斧の柄をしっかり握って振り下ろしなさい。

マンゴー

nombre masculino (fruta) (果物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los mangos de los supermercados generalmente no están maduros.
スーパーに売られているマンゴーはたいてい熟していない。

(ナイフ・斧など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(ハンマーなどの)柄

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マンゴーの木

nombre masculino (árbol) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Queremos plantar mango el año que viene.
私達は来年マンゴーの木の植木をする計画をしている。

フライパンの柄

nombre masculino (de la sartén)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シャフト

nombre masculino (ゴルフクラブの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La golfista cogió el palo por el mango y se preparó para golpear la pelota.

曲がった部分

nombre masculino

取っ手 、 柄

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mango del cuchillo estaba gastada y había que cambiarlo.
その古いナイフは、柄がすり減っていて取り替える必要があった。

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jane agarró el hacha por el mango y la blandió con toda su fuerza.

シャンク

nombre masculino (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

柄(つか)

(刀剣の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empuñadura de la espada tenía un bonito y complejo diseño.

魅力的な人

(ES: coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡El nuevo novio de Holly es un bollazo!

つかむ道具、グリッパー、ハンドル、つかみ、把持器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empuñadura del hacha facilita su manejo.
この斧の柄の端は、握りやすいようになっている。

ものすごい美人[美男子]

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La modelo de Victoria Secret es un bombón.

シリング

(英国の旧通貨)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語mangoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。