スペイン語のinclinadoはどういう意味ですか?

スペイン語のinclinadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのinclinadoの使用方法について説明しています。

スペイン語inclinadoという単語は,傾いた, 傾斜した, 傾いた 、 傾斜した 、 斜めの, 傾斜した、傾いた, かがんだ、頭を下げた, 傾斜した、斜めの, 傾いた、傾斜の付いた、斜めになった, 槍を構えた, 志向, 傾斜のある, よっている、ずれている, 腰の曲がった, 斜めに傾いた, 険しい 、 急な 、 急勾配の, 傾いた, 斜めに, 傾く、傾斜する, ~を傾ける 、 倒す, ~を傾ける、斜めに突く, ~を傾ける, 傾ける, 傾ける, 縦に振る, ~を斜めにする 、 ゆがめる, ~を…したいと思わせる, もたせかける、横たえる, ~をかがめる, 上に向ける、傾ける, 斜面, ~する傾向がある、~しがちな, 過度に好む, 前傾の, 斜角、斜めの角度, 傾斜した屋根, (傾斜の)険しい道、急勾配の道, 後退角のある、後退翼を持つを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語inclinadoの意味

傾いた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Las tablas están levemente inclinadas para que no se caigan.

傾斜した

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
En climas húmedos, los techos inclinados son mejores que los planos.

傾いた 、 傾斜した 、 斜めの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El inclinado del edificio es peligroso y tendrán que demolerlo.

傾斜した、傾いた

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los techos inclinados son necesarios en lugares donde llueve mucho.

かがんだ、頭を下げた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Abandonó la habitación con la cabeza inclinada.

傾斜した、斜めの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La silla estaba inclinada y era difícil sentarse.

傾いた、傾斜の付いた、斜めになった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El escalador se sentó en el tronco inclinado.

槍を構えた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

志向

(名詞は接尾辞として使用される)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

傾斜のある

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Había algunas tumbas inclinadas en el pequeño cementerio de la iglesia.

よっている、ずれている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La palanca está un poco inclinada a la izquierda.
レバーはすこし左によっています。

腰の曲がった

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vi la silueta inclinada de un hombre frente a la casa.

斜めに傾いた

adjetivo (ingeniería)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

険しい 、 急な 、 急勾配の

(地形)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La casa estaba en la punta de una colina empinada.
その家は急な坂の天辺にあった。

傾いた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El barco escorado tuvo que ser remolcado de vuelta al puerto.

斜めに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Colgó el cuadro sin nivelarlo y por eso quedó en diagonal.

傾く、傾斜する

verbo transitivo (物理的に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me parece que esa pared está un poco inclinada hacia la izquierda.

~を傾ける 、 倒す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El pájaro inclinó la cabeza.

~を傾ける、斜めに突く

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を傾ける

verbo transitivo (カメラ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La camarógrafo inclinó la cámara para conseguir la toma.

傾ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él inclinó la jarra para llenar su vaso.
彼は水差しを傾けて飲み物をグラスに注いだ。

傾ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Josh inclinó el teclado hasta conseguir el ángulo perfecto para teclear.

縦に振る

verbo transitivo (首を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を斜めにする 、 ゆがめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を…したいと思わせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El cheque inesperado me predispuso a gastar demás.

もたせかける、横たえる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puedes reclinar tu asiento si quieres dormir.

~をかがめる

(ひざ・腰)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La edad lo ha doblado y camina con joroba.

上に向ける、傾ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Inclinó (or: ladeó) la cabeza hacia un lado para escuchar.

斜面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando pintes con acuarelas, mantén el papel en una inclinación para que el agua pueda correr hacia abajo.

~する傾向がある、~しがちな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La expresión de Jenna indicaba que estaba siempre dispuesta a reírse.
ジェナの表情は、彼女がいつも浮かれがちなことを示していた。

過度に好む

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

前傾の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La mujer, inclinada hacia adelante sobre la reja, estiraba el brazo para alcanzar la rama.

斜角、斜めの角度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El techo con plano inclinado evita la acumulación del agua de lluvia.

傾斜した屋根

(建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Parte de la casa tiene techo inclinado, pero hay una pequeña terraza en uno de los lados.

(傾斜の)険しい道、急勾配の道

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un sendero empinado conduce a la vieja casa.

後退角のある、後退翼を持つ

(aeronáutica, alas) (航空)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スペイン語を学びましょう

スペイン語inclinadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。