スペイン語のgruesaはどういう意味ですか?
スペイン語のgruesaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのgruesaの使用方法について説明しています。
スペイン語のgruesaという単語は,グロス, 総計 、 合計, ひどい 、 はなはだしい, 厚い 、 分厚い, 粗びきの, (訴訟・告訴などの)最重要点, かさばった 、 大きい, 太い, パイル、毛足, 分厚い, 激しい, 太った, 太い、厚い, きめの粗い 、 ざらざらした, 太った 、 肥満の, 太った、恰幅のよい, 厚く, コントラストの強い, ダッフル, パンピザ, 荒海、荒波が立つ海, 荒波, 厚切りのパン, ダッフル製の, 厚く、太くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語gruesaの意味
グロス(12ダース) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Encargaba los clavos por gruesa. |
総計 、 合計
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ひどい 、 はなはだしいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Hubo un craso (or: grueso) error de juicio. ひどい(or: はなはだしい)判断力の欠如だ。 |
厚い 、 分厚いadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Se podía ver que era de buena calidad porque el cristal era grueso. ガラスが厚いのでその品質が良いと分かるでしょう。 |
粗びきのadjetivo (AR) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cuando compras sal, puedes elegir entre sal fina o sal gruesa. |
(訴訟・告訴などの)最重要点(legal) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かさばった 、 大きい(衣類が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kara llevaba un grueso jersey naranja. |
太いadjetivo (毛糸) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Esta bufanda se teje más rápido si usas agujas grandes y lana gruesa. |
パイル、毛足nombre masculino (絨毯) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esta alfombra es de un muy buen grueso. |
分厚い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ella sacó un libro grueso de su bolso y lo abrió en la página 1002. 彼女は鞄から分厚い本を取り出し、1002ページを開いた。 |
激しいadjetivo (náutica) (海が) El barco se hundió en mar gruesa. |
太った(人が) Ha ganado peso y está bastante grueso. |
太い、厚いadjetivo El tronco de un secuoya es extremadamente grueso en la base. |
きめの粗い 、 ざらざらした(生地・肌など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El gatito me lamió la mano con su áspera lengua. |
太った 、 肥満の(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mucha gente se pone más rechoncha al hacerse mayor. |
太った、恰幅のよい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Algunas personas dirían que mi padre era gordo, pero él prefería pensar que era corpulento. |
厚く
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
コントラストの強い(papel) (写真が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Imprime la foto utilizando papel de alto contraste. |
ダッフルlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jack tenía un abrigo hecho de tela de lana gruesa gris. |
パンピザ(生地の厚いピザ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
荒海、荒波が立つ海locución nominal femenina (海) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mar gruesa le impidió regresar de Capri a Nápoles. |
荒波locución nominal femenina (海事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mar gruesa los obligó a volver a la costa. |
厚切りのパン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El chico masticaba una rebanada gruesa de pan untada con mucha manteca. |
ダッフル製のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mi abuela me regaló un suéter de tela de lana gruesa para el invierno. |
厚く、太くlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Extiende la mermelada en una capa gruesa. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のgruesaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
gruesaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。