スペイン語のfundamentalはどういう意味ですか?

スペイン語のfundamentalという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfundamentalの使用方法について説明しています。

スペイン語fundamentalという単語は,根本的な、抜本的な, 基本的な、基本の, 最も重要な, 役立つ、有益な, 重要な、基本的な, 根本的な, 根音, 基礎的な 、 基本的な 、 簡単な 、 根本的な 、 ベーシックな, 重要な 、 決定的な, 必須の 、 不可欠な, 生命維持に必要な, 必要な、必須の、欠かせない, 基本の、基本的な, 極めて重大な, 基本的な、初歩の, 主要な 、 最も重要な, 根本的な、基本的な, 代替不能の, きわめて重要な, 最も重要な、主要な, 重要な 、 大きな 、 画期的な, 本質、究極の目的, 主要問題, ~に貢献する, ~するのを手伝うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fundamentalの意味

根本的な、抜本的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El régimen no muestra ningún respeto por los derechos humanos fundamentales.

基本的な、基本の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los soportes fundamentales del edificio eran inestables.

最も重要な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Proveer agua potable a la zona del desastre es fundamental.

役立つ、有益な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu trabajo en esta compañía es fundamental.

重要な、基本的な

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El objetivo fundamental de las vacaciones es relajarse.

根本的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

根音

nombre femenino (música) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C es la fundamental de un acorde C mayor.

基礎的な 、 基本的な 、 簡単な 、 根本的な 、 ベーシックな

(根本的な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tiene una idea muy elemental de cómo funciona un coche.
彼は車が動く仕組みについて基本的な(or: 簡単な)理解を持つ。

重要な 、 決定的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Que llegue puntualmente a la reunión es crucial si queremos ganar el trato.
その競争に勝つためにはあなたが会合に遅れないことが重要です。

必須の 、 不可欠な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dan es esencial para el éxito de la empresa.

生命維持に必要な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La estudiante pidió a la biblioteca que encargara el libro, pues era vital para escribir el ensayo.

必要な、必須の、欠かせない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es imperativo que nos llames apenas llegues.

基本の、基本的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mucha gente nunca entiende más que las reglas elementales de la gramática.
多くの人々は、文法の基本的な規則を超えるものを理解しません。

極めて重大な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El momento crucial del partido fue el último cuarto.

基本的な、初歩の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estos son los componentes elementales de un circuito eléctrico.

主要な 、 最も重要な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La pasión del senador fue evidente, pero su argumento central tuvo fallas.

根本的な、基本的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las necesidades primordiales de los humanos son comida y refugio.

代替不能の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

きわめて重要な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Este es un partido vital para el equipo; si lo ganan, podrán pasar a la etapa siguiente.

最も重要な、主要な

(fundamental)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La regla cardinal es que no debes llegar tarde.

重要な 、 大きな 、 画期的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El congreso tomó una decisión trascendental la semana pasada cuando redujeron los impuestos a las pequeñas empresas.

本質、究極の目的

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ayudar a los niños a sacar lo mejor de sí mismos debería ser lo más importante de la educación.

主要問題

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に貢献する

(人が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El soprano era fundamental para la ópera.

~するのを手伝う

(人が)

Mi tía fue fundamental para que yo consiguiese el turno.

スペイン語を学びましょう

スペイン語fundamentalの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。