スペイン語のformalはどういう意味ですか?
スペイン語のformalという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのformalの使用方法について説明しています。
スペイン語のformalという単語は,公式の、法令による, 正式な、形式張った、フォーマルな, 正式な、有効な, フォーマル、学校, 正装用の 、 フォーマルな 、 夜会用の 、 よそ行きの 、 正式の, 落ち着いた、真面目な, 事務的な、実務的な, 形式上の、手続き上の, 礼儀正しい, 正装の, いかめしい、まじめな, 正装の、きちんとした、改まった, 堅苦しい、しかつめらしい, 式服、盛装, 正装の, 正装の 、 礼服の, 過度な装飾, スーツ、ビジネススーツ, ドレスシャツ、ワイシャツ, 形式言語、形式的な言葉、正式な言語, パーティー用ドレス, 正装靴, 改まった行事, 正餐, 学校教育, 正式通知, 正装, 晩餐会, 公文書を作成する, 教育を受け続けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語formalの意味
公式の、法令による
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Es un aviso formal que tienes que obedecer. |
正式な、形式張った、フォーマルなadjetivo de una sola terminación (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Debes usar un lenguaje formal cuando escribas a tus abogados. |
正式な、有効なadjetivo de una sola terminación (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si no hay objeciones formales entonces pueden continuar. |
フォーマル、学校
(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) Muchos escritores famosos carecen de una educación formal. |
正装用の 、 フォーマルな 、 夜会用の 、 よそ行きの 、 正式の(formal) (服) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Llevó su ropa ceremonial para el ritual. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 改まった手紙を書くのは苦手だ。 |
落ち着いた、真面目な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
事務的な、実務的な
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) El Sr. Matthews siempre es formal cuando trata con clientes. |
形式上の、手続き上のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Necesitaremos tener una entrevista formal para cumplir con el departamento legal. |
礼儀正しい
La niñera británica era muy formal con los niños. |
正装の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Marty compró un traje para la cena formal. |
いかめしい、まじめな(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El juez estaba muy serio mientras leía la sentencia. |
正装の、きちんとした、改まった(服装) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Es mejor usar ropa elegante para una entrevista de trabajo. |
堅苦しい、しかつめらしい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
式服、盛装(vestimenta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los invitados del primer ministro estaban vestidos de gala. |
正装の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Lo invitaron a una cena de gala. |
正装の 、 礼服の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Se puso su traje de etiqueta para la cena formal. 彼は晩餐のため、礼服を着ていた。 |
過度な装飾
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スーツ、ビジネススーツ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Liam estaba usando un atuendo formal para su entrevista de trabajo. |
ドレスシャツ、ワイシャツ(紳士服) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para la boda se puso una camisa de vestir, gemelos y un moño. 結婚式で彼はドレスシャツを着、カフス、そして蝶ネクタイを着けた。 |
形式言語、形式的な言葉、正式な言語
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La diplomacia siempre se maneja en un lenguaje formal. |
パーティー用ドレスlocución nominal femenina (CL, BO, PE) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La invitación al cóctel dice tenida formal. Tú anda viendo tus ternos y yo iré a ver qué vestido me pongo. |
正装靴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
改まった行事nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
正餐
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校教育nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La educación formal tiene un carácter intencional, planificado y regulado. |
正式通知
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
正装nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tuve que comprarme un vestido nuevo, porque todos van a ir al evento con ropa formal. |
晩餐会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公文書を作成するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los abogados están redactando un documento formal detallando el acuerdo de mi divorcio. 弁護士たちが、私の離婚調停の詳細についての公文書を作成しています。 |
教育を受け続けるlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No llegó a completar la educación formal secundaria, abandonó en segundo año. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のformalの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
formalの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。