スペイン語のexcluirはどういう意味ですか?
スペイン語のexcluirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのexcluirの使用方法について説明しています。
スペイン語のexcluirという単語は,~を除外する 、 排除する 、 除く, ~を除外する, ~を排除する, ~を追放する、排斥する, ~を計算から除外する, ~を除外する, ~を追放する, ~を除外する, ~を除外する、~を排除する, …を落とす, ~を削除する、抹消する, ~を除く、削除する、除名する, のけ者にする, ~を締め出す 、 中へ入れない, 可能性を受け入れる, ~に取って代わる, ~を締め出す、~を追い出す, ~を押し出す, ~を仲間外れにする, ~を追放する 、 追い出す 、 締め出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語excluirの意味
~を除外する 、 排除する 、 除くverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Este presupuesto excluye cualquier trabajo adicional que pueda surgir después que empiece el proyecto. |
~を除外する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La policía ha descartado la posibilidad de muerte accidental y ahora está realizando una investigación por asesinato. |
~を排除する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La falta de evidencia excluye la posibilidad de una sentencia. |
~を追放する、排斥する(社会的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los fieles excluyeron a Jennifer cuando se enteraron de que era atea. |
~を計算から除外する(物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を除外する(物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を追放する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Aunque la ciudad permitía la portación de armas, algunas empresas la proscribían. |
~を除外する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El pan no levó porque omití por descuido la levadura. |
~を除外する、~を排除する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Todavía no hemos eliminado del plan la idea de un picnic. 私はまだ、ピクニックに行く考えを計画から除外していません。 |
…を落とす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La fraternidad más exclusiva del campus generalmente rechaza a la mayoría de los postulantes. |
~を削除する、抹消する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) De repente hubo una ráfaga de viento y una nube negra tapó el sol. |
~を除く、削除する、除名するverbo transitivo (リストなどから) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
のけ者にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Invitaron a todos los otros niños a la fiesta, pero a mí me dejaron fuera. |
~を締め出す 、 中へ入れない(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Las chicas guays excluyeron a Wendy de su grupo. |
可能性を受け入れる
El Primer Ministro dijo que le gustaría dejar la puerta abierta para futuras negociaciones. |
~に取って代わる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を締め出す、~を追い出す(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ella quería ser miembro de ese popular grupo pero la excluyeron. |
~を押し出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を仲間外れにするlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を追放する 、 追い出す 、 締め出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Expulsaron a Richie de la biblioteca después de que lo encontraran robando libros. リッチーは、本を盗んでいるところを見つけられて、図書館から締め出された(or: 追い出された)。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のexcluirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
excluirの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。