スペイン語のdesprecioはどういう意味ですか?
スペイン語のdesprecioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdesprecioの使用方法について説明しています。
スペイン語のdesprecioという単語は,~を馬鹿にする、~を軽んじる、~を軽蔑する, ~を軽蔑する 、 さげすむ 、 卑しく思う 、 見下す 、 侮る 、 嫌悪する, 拒絶する、はねつける、拒否する, ~をばかにする、あざける, ~をばかにする, ~を見くびる、~を軽く見る、~をけなす, ~を見下す, ~をはねつける 、 無視する 、 一笑に付す, ~を軽蔑する、~を見下す、~をさげすむ, 軽蔑する、侮辱する, ~を冷遇する、軽蔑する, 侮蔑 、 軽蔑 、 侮り, 不賛成、非難, 傲慢、横柄, 冷遇、軽蔑, 罵倒、嘲り、罵り、悪口雑言, 侵害, 仕打ち, 軽蔑 、 あざけり 、 冷笑, 軽蔑、侮辱、蔑視, 軽蔑、見くびること、小ばかにすること, ~を軽蔑する, ~を冷たくあしらう 、 邪険にする, ~を軽蔑する 、 さげすむ 、 あざ笑う 、 冷笑する, ~を軽視する 、 軽蔑する 、 ないがしろにする, 見下す、蔑むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語desprecioの意味
~を馬鹿にする、~を軽んじる、~を軽蔑する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Estas eran niñas ricas que despreciaban la ropa barata. |
~を軽蔑する 、 さげすむ 、 卑しく思う 、 見下す 、 侮る 、 嫌悪する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Desprecio la hipocresía. |
拒絶する、はねつける、拒否する(申し出などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cuando le pedí un aumento a mi jefe, él rápidamente me despreció. |
~をばかにする、あざける
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quinn despreció la obra de teatro en su crítica para el periódico. |
~をばかにする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¿Un aumento y un paquete de bonos? ¡Eso no es para despreciar! |
~を見くびる、~を軽く見る、~をけなす(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mi padre tenía la horrible costumbre de denigrarnos cuando éramos chicos. 父は私たちが幼い頃、子供たちをけなす嫌な習慣があった。 |
~を見下す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El jefe siempre menosprecia a Carlos. |
~をはねつける 、 無視する 、 一笑に付す(ayuda, formal) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Edward desdeñó la ayuda de Carol. |
~を軽蔑する、~を見下す、~をさげすむ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
軽蔑する、侮辱する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を冷遇する、軽蔑する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
侮蔑 、 軽蔑 、 侮り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Samuel siente mucho desprecio por la gente racista. |
不賛成、非難
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
傲慢、横柄
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
冷遇、軽蔑
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
罵倒、嘲り、罵り、悪口雑言nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
侵害nombre masculino (法・ルールの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El flagrante desprecio por las reglas le mereció al jugador una tarjeta roja. |
仕打ちnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A Agnes no la invitaron a la boda y se quejó del desprecio durante años. アグネスは結婚式に招待されず、その仕打ちに何年も文句を言った。 |
軽蔑 、 あざけり 、 冷笑
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) David no sentía más que desprecio por el colega que le intentó quitar el trabajo. |
軽蔑、侮辱、蔑視
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esa gente desagradable trata a todos sus sirvientes con completo desdén. あの人たちは不愉快にも、どの召使にも完全な軽蔑をもって接する。 |
軽蔑、見くびること、小ばかにすること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La denigración de los estudiantes menos hábiles por parte de la maestra causó muchas quejas. |
~を軽蔑する(比喩) Despreciaba el estilo de vida de su primo. |
~を冷たくあしらう 、 邪険にする(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elisabeth creía que Janet era su amiga, pero Janet la desairó al no invitarla a su fiesta. |
~を軽蔑する 、 さげすむ 、 あざ笑う 、 冷笑する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Linda quería hacerse amiga de las chicas más populares del instituto, pero estas la menospreciaban. |
~を軽視する 、 軽蔑する 、 ないがしろにする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pedro despreciaba a Juan cada vez que podía porque no le caía bien. ピーターはジョンが好きではなく、あらゆる機会をとらえて彼をないがしろにした。 |
見下す、蔑む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のdesprecioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
desprecioの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。