スペイン語のdeclararはどういう意味ですか?

スペイン語のdeclararという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdeclararの使用方法について説明しています。

スペイン語declararという単語は,宣言する 、 宣告する 、 布告する 、 言明する, ~を申告する, ~を申告する, 宣言する、布告する, 公言する、明言する, ~を嘆願する、~を抗弁する、~を主張する, ~を公言する、明言する、告白する, 証言する, 証言する、宣誓供述書を取る, ~を宣言する 、 申し渡す 、 公言する 、 言明する, 断言する、証明する、証言する, 申し立てる, 宣言する, ~をビッドする, 証言する, ~を断言[断定]する, ~を公言する、明言する、断言する, ~を言い表す 、 表現する, 告白する、白状する, ~と宣言する、宣告する、告知する, ~と宣言する、発表する, ~を…に申し渡す, 明らかにする、公言する、明言する, 申告すべき, ~を無効とする、~を無効であると宣言する, 当然の[分かりきった]ことを指摘する, ~を公表する 、 知らせる 、 発表する, ~を再び述べる, ~を誤って述べる、~の誤った陳述をする, 有罪になる、有罪評決がでる, 抹消する, 計上する, 宣戦布告する, 審査する、審判を務める, ~を証明する, 〜を〜と判定する、〜を〜と宣告する、〜を〜と裁定する, 〜と宣言する、〜と告白する, 意見を述べる, ~を弁じたてる、~であると熱弁をふるう, …を告白する, ~を精神異常であると認定する, ~に~の判決を下す, ~を使用禁止にする、居住不適とする、廃棄処分にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語declararの意味

宣言する 、 宣告する 、 布告する 、 言明する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El presidente declaró su dimisión.

~を申告する

verbo transitivo (en Aduanas) (税関で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John declaró tres cajas de champaña cuando llegó al puerto.

~を申告する

verbo transitivo (税)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lisa declaró todos sus ingresos del año.

宣言する、布告する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobierno anunció el estado de emergencia.

公言する、明言する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ella declara conocer personalmente a varios gobernadores.

~を嘆願する、~を抗弁する、~を主張する

verbo transitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
La estrella de cine declaró que todos debían colaborar con el fondo de ayuda para las víctimas del terremoto.
この映画俳優は地震の支援金について皆に嘆願した。

~を公言する、明言する、告白する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La Inspectora en Jefe declaró su intención de llevar ante la justicia al asesino.

証言する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No quiso que llamaran a declarar al niño.

証言する、宣誓供述書を取る

(法律)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Han llamado a dos personas más a declarar en el caso.

~を宣言する 、 申し渡す 、 公言する 、 言明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Olivia declaró su intención de ser la primera mujer presidente.

断言する、証明する、証言する

(事実として)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El testigo declaró que el acusado parecía nervioso el día del robo.

申し立てる

verbo transitivo (法的に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La empresa de Jeff falló y él tuvo que declararla en bancarrota.
ジェフの会社は立ち行かなくなり、彼は破産を申し立てることを余儀なくされた。

宣言する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El novio declaró su amor por la novia.
花婿は花嫁への愛を宣言した。

~をビッドする

verbo transitivo (naipes) (トランプ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Declaró sólo tres bazas aunque sabía que podía hacer más.

証言する

(法廷で)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dos de sus familiares fueron llamados a testificar.

~を断言[断定]する

(religión, enseñanza)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El sacerdote predicó la bondad de los seres humanos durante su emotivo sermón.

~を公言する、明言する、断言する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quentin se puso de rodillas y me profesó su amor eterno.

~を言い表す 、 表現する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tus ideas son buenas, pero creo que las podrías expresar mejor. Larry expresó mal sus pensamientos y Daniel se lo tomó para mal.

告白する、白状する

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo.
長い間この秘密を抱えていたけど、どうしても告白したい。

~と宣言する、宣告する、告知する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Julie anunció que se iba a tomar la tarde libre.

~と宣言する、発表する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El juez declaró a Ben el ganador

~を…に申し渡す

locución verbal (法廷)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El jurado declaró al acusado culpable.

明らかにする、公言する、明言する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El ministro declaró estar en contra de la introducción del euro en Gran Bretaña.

申告すべき

locución adjetiva (税関)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~を無効とする、~を無効であると宣言する

(契約書など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La relación comercial terminó cuando el juez declaró nulo el contrato.

当然の[分かりきった]ことを指摘する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を公表する 、 知らせる 、 発表する

(公にする)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Naomi anunció de improviso que no quería ir a la boda de su amiga.

~を再び述べる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En tu conclusión deberías volver a exponer tu argumento.

~を誤って述べる、~の誤った陳述をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

有罪になる、有罪評決がでる

(法律)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Recientemente han declarado culpable a Apple de infringir deliberadamente una patente.

抹消する

(簿記、帳簿から)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos a tener que declarar siniestro total la bodega que se quemó.

計上する

locución verbal (簿記、損失として)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si alguien te debe dinero y no te pagan, puedes cancelar la deuda y declararlo como un siniestro total de tu negocio.

宣戦布告する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El Imperio austrohúngaro le declaró la guerra a Serbia el 28 de julio de 1914.

審査する、審判を務める

(competición) (競技)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を証明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を〜と判定する、〜を〜と宣告する、〜を〜と裁定する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Declararon al sospechoso incompetente.

〜と宣言する、〜と告白する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

意見を述べる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los críticos ya se han pronunciado sobre el libro y no les ha gustado.

~を弁じたてる、~であると熱弁をふるう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を告白する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sarah fue al concierto a declarar que amaba a Justin Bieber.

~を精神異常であると認定する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~の判決を下す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo declararon culpable.

~を使用禁止にする、居住不適とする、廃棄処分にする

locución verbal (edificio) (古い建物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El edificio fue declarado en ruinas por las autoridades locales.

スペイン語を学びましょう

スペイン語declararの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。