スペイン語のcaracterísticaはどういう意味ですか?

スペイン語のcaracterísticaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcaracterísticaの使用方法について説明しています。

スペイン語característicaという単語は,特性 、 特徴 、 特色, 特徴 、 特質 、 特性, 特徴 、 特性, 目立った特徴, 特徴、特色, 特性、性格、属性, 顔立ち、目鼻立ち, 体質, 機能, 目印、記号, 性格 、 性質, 機能、性能, 特徴 、 特に目立つ点 、 際立った点 、 特質, 基準, 独自性, 特徴のある 、 特有の 、 独特の, 独特の 、 特殊な 、 特有の 、 特徴的な, 特徴的な, 特殊な、特異な, トレードマークの, 優性遺伝する特性, 不変のもの、恒久性, 主要特徴, 技術的特徴、技術の特質, 特徴上、特色として, 主な特徴, 獣性、動物性を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語característicaの意味

特性 、 特徴 、 特色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cortesía se suele considerar un rasgo típicamente inglés.
礼儀正しさはしばしば、典型的なイングランド人の特徴とみなされる。

特徴 、 特質 、 特性

(他と異なる)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La característica de este cuero que más me gusta es su suave textura.
この革で私のすきな特徴は、なめらかな手触りです。

特徴 、 特性

nombre femenino (他と異なって目立つしるし)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Posee algunas características que la hacen sobresalir del resto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼の作品には独特の持ち味がある。

目立った特徴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La risa peculiar de Eugene era su característica distintiva.

特徴、特色

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una característica de la pintura rococó es la excesiva ornamentación.

特性、性格、属性

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué atributos buscas en un director?
マネージャにどんな特性を望みますか?

顔立ち、目鼻立ち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

体質

(動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

機能

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El editor de imágenes ofrece el servicio de crear diapositivas.
この画像編集ソフトには、スライドショーを作成する機能がついている。

目印、記号

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La niñez de Zelda tenía el signo de una crianza típica de América.

性格 、 性質

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No provoques a Neil. Tiene una vena muy maligna.

機能、性能

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Creo que el autocorrector de mi teléfono inteligente es una herramienta bastante molesta.
私のスマートフォンについている自動修正は、本当に邪魔な機能だと思う。

特徴 、 特に目立つ点 、 際立った点 、 特質

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El argumento no es el punto fuerte de la película.
その映画の筋に目立った点(or: 特徴、際立った点)はない。

基準

(PR) (判断などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La marca de un buen atleta es la disciplina.

独自性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特徴のある 、 特有の 、 独特の

Su risa tan característica se escuchaba desde la otra punta del salón.
彼の独特な(or: 特徴のある)笑い声が教室中に響いた。

独特の 、 特殊な 、 特有の 、 特徴的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El acento distintivo de Nancy facilita que se reconozca su voz por teléfono.

特徴的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Una de las características distintivas de esta iglesia es el mural en el techo.

特殊な、特異な

Las peculiares propiedades de esa droga la hacen particularmente efectiva.

トレードマークの

(比喩)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Marilyn estaba en la fiesta con sus distintivos tacones altos.

優性遺伝する特性

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los ojos azules y la melancolía son características dominantes en mi familia.

不変のもの、恒久性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para nuestra suerte, el mural de Siqueiros ya es una característica permanente de la fachada del museo.

主要特徴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

技術的特徴、技術の特質

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este televisor tiene características técnicas impresionantes.

特徴上、特色として

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

主な特徴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La característica principal de esta página web es la amplia información que da sobre el uso de los idiomas.

獣性、動物性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語característicaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。