スペイン語のcaballoはどういう意味ですか?

スペイン語のcaballoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcaballoの使用方法について説明しています。

スペイン語caballoという単語は,馬, ナイト, ヘロイン, 跳馬, 牡馬, キザ男、気取り屋, 馬の背, ロバ、馬, 麻薬, ヘロイン, 後馬, 大食い、大食家, 駄馬、農耕馬, 雄馬 、 種馬, 大型で強い荷馬車用の馬、シャイアホース, 馬力, 純血種の動物、サラブレッド, 馬車馬、使役馬, 競走馬, 去勢馬, ブロンコ, マスタング、ムスタング, 荷馬車馬, まだらの馬, 短い尾[切り尾]の馬, 荷馬車馬, 馬肉, 馬の皮, 馬の糞, 悍馬、暴れ馬, 駁毛の馬, 同じ馬屋[厩舎]の馬, 乗馬, 乗馬, 荷馬, 乗馬帽, トロイの木馬, 野生の馬、荒馬, おさげ, 重種, 馬糞, 馬に乗っての移動、乗馬, ミニチュアホース, 馬力, 軍馬、軍用馬, 乗馬する, 馬を競走させる、馬を競馬で走らせる, 馬に乗って、乗馬して, コッブ種, 軍馬, 葦毛(あしげ)の馬, 馬革, ハードル競走馬, トロイの木馬、内部に潜入して破壊工作を行うもの, スソ馬, 重上手, 馬の毛の, アラブ馬, 灰褐色の馬, 競争馬, 馬革の, 騎手として乗る, 乗用馬、ハクニー, 動かない、(指示通り)進まないもの, 年老いた馬 、 老いぼれ馬, 狩猟用馬、ハンター, 貸し馬, 遠乗りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語caballoの意味

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchos vaqueros montaban caballos.
たくさんのカウボーイが馬に乗っていた。

ナイト

nombre masculino (ajedrez) (チェスの駒)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter usaba el caballo para conseguir a la reina.

ヘロイン

(droga)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dicen que es difícil dejar el caballo cuando estás enganchado. La adicción a la heroína es muy fuerte.

跳馬

(体操器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gimnasta saltó por el caballete y cayó hábilmente.

牡馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El garañón se apareó con la yegua.

キザ男、気取り屋

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Que por qué no me gusta? ¡Porque es un callo!

馬の背

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llegarás más rápido allí en caballo que conduciendo.

ロバ、馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

麻薬

(jerga, heroína)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Larry fue al hospital después de inyectarse mucho caballo.

ヘロイン

(ES, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carl es adicto al caballo.

後馬

nombre masculino (四頭立て馬車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大食い、大食家

(俗語、軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No seas tan tragón. Para ya de comer.

駄馬、農耕馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雄馬 、 種馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大型で強い荷馬車用の馬、シャイアホース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
農場での作業は、以前はシャイアホースに依存していた。

馬力

(unidad de medida)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Cuántos caballos de vapor tiene el motor?

純血種の動物、サラブレッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬車馬、使役馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

競走馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese caballo de carreras nunca ha perdido.

去勢馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un caballo capón de color gris se paró junto a la cerca conforme nos íbamos acercando.

ブロンコ

(ならされていない馬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マスタング、ムスタング

(AmL) (野生馬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荷馬車馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まだらの馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

短い尾[切り尾]の馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荷馬車馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬肉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬の皮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬の糞

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

悍馬、暴れ馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

駁毛の馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

同じ馬屋[厩舎]の馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乗馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乗馬

locución verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una de mis actividades favoritas de verano era montar a caballo.

荷馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay demasiados equipos para un solo caballo de carga.

乗馬帽

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las gorras de equitación ya no se usan; hoy en día todos usan casco.

トロイの木馬

nombre masculino (ギリシャ神話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los soldados griegos estaban escondidos en las entrañas del Caballo de Troya.

野生の馬、荒馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los caballos salvajes viven en manadas que normalmente están compuestas por yeguas y potrillos, dominados por un macho.

おさげ

locución nominal femenina (髪型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

重種

locución nominal masculina (馬)

馬糞

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬に乗っての移動、乗馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fuimos juntos a dar un paseo a caballo en el bosque por mi cumpleaños.

ミニチュアホース

nombre masculino (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軍馬、軍用馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乗馬する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me gusta montar a caballo por el bosque, el problema es que el caballo nunca va por donde yo quiero.

馬を競走させる、馬を競馬で走らせる

verbo transitivo

Mi familia ha inscrito caballos en las carreras desde el siglo XIX.

馬に乗って、乗馬して

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Cuatro hombres iban a caballo y uno llevaba un carro.

コッブ種

(variedad de caballos) (馬の種類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軍馬

locución nominal masculina (馬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El tapiz representa caballeros montados en caballos de guerra.

葦毛(あしげ)の馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬革

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハードル競走馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トロイの木馬、内部に潜入して破壊工作を行うもの

locución nominal masculina (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algunos opinan que este Tratado es un caballo de Troya que terminará minando la soberanía de las naciones.

スソ馬

(carrera de caballos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

重上手

(競馬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬の毛の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

アラブ馬

(動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

灰褐色の馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steph cabalga en su caballo rucio.

競争馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

馬革の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

騎手として乗る

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Samantha elige a su caballo favorito cuando monta a caballo.

乗用馬、ハクニー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

動かない、(指示通り)進まないもの

(馬など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年老いた馬 、 老いぼれ馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El granjero llegó al pueblo en un caballo viejo.

狩猟用馬、ハンター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jaime normalmente montaba caballos de caza, y se sorprendió de lo rápido que éste caballo se cansó.

貸し馬

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遠乗り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語caballoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

caballoの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。