ポルトガル語のprocuraはどういう意味ですか?

ポルトガル語のprocuraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのprocuraの使用方法について説明しています。

ポルトガル語procuraという単語は,探すこと, 捜索, 探す, 追求、探求, 追求、探求, くまなく[かき回して]探すこと, 大需要、盛んな売れ行き, 募集中、募集、急募, 食糧探し, 目立ちたがりの、炎上目当ての, ~を買うつもりで、~を購入するつもりで, 求職, ~を探して, ~を探しに行くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語procuraの意味

探すこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A diversão em colher frutos silvestres está na procura!

捜索

substantivo feminino (tentativa de achar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A procura pelo irmão dele continua.
彼の兄の捜索は続いていた。

探す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

追求、探求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
James sentiu que sua busca por felicidade tinha acabado quando conheceu David.

追求、探求

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estamos todos envolvidos na busca da felicidade.
私たちは皆、幸福の追求に携わっている。

くまなく[かき回して]探すこと

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大需要、盛んな売れ行き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tivemos uma procura por estes bules desde que eles entraram em oferta.

募集中、募集、急募

interjeição

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Procura-se: auxiliar residente para senhora idosa. // Procura-se: forno usado.

食糧探し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目立ちたがりの、炎上目当ての

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~を買うつもりで、~を購入するつもりで

(querendo comprar)

Se você está à procura de um laptop novo, aqui estão nossas 5 melhores recomendações.

求職

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を探して

expressão (procurando)

~を探しに行く

expressão (procurar)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語procuraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。