ポルトガル語のlimparはどういう意味ですか?
ポルトガル語のlimparという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのlimparの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のlimparという単語は,~をきれいにする、洗う、清潔にする, ~をふき取る, ~を払いのける、払い落とす, ~を片付ける, ~を取り除く、~を除去する, ~をこすってきれいにする, 〔家畜小屋などを〕掃除する, きれいにする, 掃除する 、 きれいにする, ~から…を取り除く、除去する, ~を掃除する、~を清掃する, ぼろ儲けする, ~を手入れする 、 ~にブラシをかける, 綺麗にする, 〜から〜を片付ける, 身支度をする、身づくろいをする, よくなる, 落とす, 落とす, すっからかんにする, ~を消し去る、~を追い払う, (食事の)後片付けをする, ~を片付ける, ~を透明にする, ~を掃く、掃除する, 掃除する, スポンジで〜を拭き取る, 〜をきれいにする、〜のつまりを取る, ~から~を取り去る, 消毒する、殺菌する, ~を取り除く、削除する, 片付ける、空ける, 除く 、 取る 、 どかす, 晴れる, ~を純化する, ~を掃く、掃き掃除する, ~を掃く、掃き掃除する, しまう、片付ける, ~を洗い流す、洗い落とす, 掃く、掃き掃除する, ~を洗い流す、洗い落とす, 〜から〜を片付ける, ~を洗い流す, ~を水で洗い流す[ふき取る」, ~から…を取り除く、取り去る, …を洗う, 空が明るくなる、晴れてくる, ~をサンドブラスト[砂吹き機]で磨く、~にサンドブラスト仕上げを施す, (記入してあるものを)削除して空白にする, ~のほこりを払う, ~のほこりを払う, 片づける、整理する、整頓する, かき集める、掃除する, ~を片付ける, ~を洗剤で洗う, ~を消毒綿でふく, 掃除をする, ~をモップでふく、掃除する, こすり落とす, ~を下ごしらえする, 咳払いをする, ふきん、雑巾, 床掃除機, ~をきれいにする、片付ける, 潔白を証明する、汚名を雪ぐ, 毛づくろいをする, ~を軽くあてる、~を軽くたたく, ~の後始末をする、~の後片付けをする, ~を取り除く, (歯と歯の間)をデンタルフロスで歯を掃除する, ~の毛づくろいをする, 除雪する, 除雪する, …を片付ける, 開毛機, スパッドで~を剝ぐ, 徹底的に清掃するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語limparの意味
~をきれいにする、洗う、清潔にするverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をふき取るverbo transitivo (com um pano) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を払いのける、払い落とす(ブラシで) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Limpe o banco antes de se sentar. |
~を片付けるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を取り除く、~を除去する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Uma dieta detox deve limpar todos os venenos de seu corpo. デトックスダイエットは体内の毒を取り除くと言われている。 |
~をこすってきれいにする(limpar esfregando de forma vigorosa) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) この水垢はこすっても落とせないだろう。 |
〔家畜小屋などを〕掃除するverbo transitivo |
きれいにする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
掃除する 、 きれいにするverbo transitivo (汚れを落とす) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eu uso sempre lixívia quando limpo a cozinha. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 家中をきれいに(or: 掃除)しましょう。 |
~から…を取り除く、除去するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Steve está seguindo uma dieta especial para limpar seu corpo de toxinas. |
~を掃除する、~を清掃するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Limpe seu rosto e troque suas roupas antes do almoço. |
ぼろ儲けする(figurado, gíria) (口語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ele realmente limpou a mesa de pôquer. 彼は、ポーカーテーブルで本当にぼろ儲けした。 |
~を手入れする 、 ~にブラシをかける(動物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O trabalhador do estábulo penteou o cavalo depois da corrida. 馬番は、馬に乗った後、その馬にブラシをかけた。 |
綺麗にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Limpe seu quarto e guarde suas roupas! 部屋を綺麗にして服を片付けなさい。 |
〜から〜を片付ける(「から」で場所、「を」で片付けの対象を表す) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Precisamos limpar todo o lixo do sótão. |
身支度をする、身づくろいをする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Rose ainda estava limpando quando os convidados dela chegaram. お客が着いたとき、ローズはまだ身支度をしていた。 |
よくなる(天気が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O clima logo limpou e o sol saiu. |
落とす(汚れを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dei uma mangueirada no carro para limpar a sujeira. 私はホースで車に水をかけて、汚れを落とした。 |
落とすverbo transitivo (汚れを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Limpei a lama das minhas botas. 私はブーツから泥を落とした。 |
すっからかんにするverbo transitivo (tomar todo o dinheiro) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) As mesas de blackjack me deixaram limpo. |
~を消し去る、~を追い払う(figurado) (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Alison tentou apagar o evento terrível da memória dela. アリソンはその悲惨な出来事を記憶から消し去ろう(or: 追い払おう)とした。 |
(食事の)後片付けをする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Vou servir o jantar, e você tira a mesa quando eles terminarem de comer. |
~を片付ける(remover o indesejado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Limparemos a terra e plantaremos grama nova. |
~を透明にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Limpe a água com um filtro de malha fina. |
~を掃く、掃除するverbo transitivo (煙突など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Alan limpou a chaminé, pronto para acender a fogueira no inverno. |
掃除するverbo transitivo (馬房を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
スポンジで〜を拭き取るverbo transitivo (com esponja) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜をきれいにする、〜のつまりを取るverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~から~を取り去るverbo transitivo (acabar com o conteúdo de algo) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Os pássaros limparam as árvores frutíferas. |
消毒する、殺菌するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を取り除く、削除するverbo transitivo (汚点など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
片付ける、空けるverbo transitivo (場所を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
除く 、 取る 、 どかすverbo transitivo (場所から) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) As máquinas têm de limpar a neve das pistas. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês テーブルの上を片付けてください。 |
晴れる(céu) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O céu limpou depois da chuva. |
~を純化するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nós purificamos o ar com um filtro. |
~を掃く、掃き掃除する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を掃く、掃き掃除する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
しまう、片付ける
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Maria disse para as crianças organizarem os brinquedos após terminarem de brincar com eles. |
~を洗い流す、洗い落とす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A saliva ajuda a lavar as bactérias dos dentes. |
掃く、掃き掃除する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を洗い流す、洗い落とす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜から〜を片付ける(superfície: afastar objetos) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を洗い流す(limpar) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を水で洗い流す[ふき取る」
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~から…を取り除く、取り去る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tim acredita que confessando seus pecados, expiará sua consciência. |
…を洗う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quando ela era malcriada, a mãe dela lavava a boca dela com água e sabão. |
空が明るくなる、晴れてくる(天気) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~をサンドブラスト[砂吹き機]で磨く、~にサンドブラスト仕上げを施すverbo transitivo (usar jato de areia) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
(記入してあるものを)削除して空白にするverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~のほこりを払うverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~のほこりを払うverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
片づける、整理する、整頓する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A casa de Janice estava uma bagunça e ela decidiu que era hora de organizar. |
かき集める、掃除するverbo transitivo (落ち葉を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Harriet está varrendo as folhas numa pilha. |
~を片付けるverbo transitivo (por em ordem) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Arrume seu quarto agora! 今すぐ、部屋を片付けなさい! |
~を洗剤で洗うverbo transitivo (com produtos: carpete) (カーペットなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) カーペットを洗浄してもらうため、私たちは専門の人を雇いました。 |
~を消毒綿でふく(BRA) (医学) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
掃除をする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sua cozinha está impecável, portanto sei que você deve gostar de fazer a faxina. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 今日こそ掃除しなくちゃ。 |
~をモップでふく、掃除するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Os marinheiros esfregam o deck todas as manhãs. |
こすり落とす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を下ごしらえするverbo transitivo (料理用に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Primeiro você precisa limpar o frango removendo o excesso de gordura. |
咳払いをする(話し出す前に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ふきん、雑巾
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
床掃除機
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~をきれいにする、片付ける
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
潔白を証明する、汚名を雪ぐlocução verbal (provar a inocência própria) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
毛づくろいをするexpressão verbal (動物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Meu gato passa a metade do tempo limpando os pelos e a outra metade dormindo. うちのネコは、時間の半分を毛づくろいをすることに費やし、もう半分を睡眠に費やす。 |
~を軽くあてる、~を軽くたたく(物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Não esfregue a lente da câmera. Só limpe-a levemente com um pano macio. |
~の後始末をする、~の後片付けをする(limpar a bagunça feita por alguém) (他の人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を取り除くlocução verbal (空気中の塵埃など) |
(歯と歯の間)をデンタルフロスで歯を掃除する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の毛づくろいをするexpressão verbal (動物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O macaco limpou seus pelos. そのサルは、自分の毛づくろいをした。 |
除雪する(機械で) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
除雪する(道路などを) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
…を片付ける
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
開毛機(algodão, lã, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スパッドで~を剝ぐ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
徹底的に清掃する(自動車を) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のlimparの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
limparの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。