ポルトガル語のfrequênciaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のfrequênciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfrequênciaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語frequênciaという単語は,頻度 、 回数, 周波数, 参加者、出席者, 投票者数, 発生率、出現率、発生頻度, どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に, しょっちゅう、頻繁に、何度も, 周波帯、ウェーブバンド, 周波数変調, かん高い音、高音, 心拍数, 周波数ホッピング, 非常に頻繁に、実に頻繁に、とても頻繁に, 周波帯を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語frequênciaの意味

頻度 、 回数

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

周波数

substantivo feminino (電波の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

参加者、出席者

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A frequência foi bem maior do que esperávamos.

投票者数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発生率、出現率、発生頻度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

どれくらいの頻度で、どれくらい頻繁に

locução pronominal

A frequência com a qual vou ao dentista, depende de como me sinto.

しょっちゅう、頻繁に、何度も

(frequentemente)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

周波帯、ウェーブバンド

(通信)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

周波数変調

(rádio FM) (FMラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かん高い音、高音

substantivo masculino (mus:) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

心拍数

(ritmo do coração) (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Seu ritmo cardíaco aumenta quando você se exercita.

周波数ホッピング

(rádio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非常に頻繁に、実に頻繁に、とても頻繁に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

周波帯

(de rádio) (ラジオの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Em qual banda de frequência fica aquela estação?

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語frequênciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。