ポルトガル語のcheirarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcheirarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcheirarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語cheirarという単語は,においがする, 気味がある, 鼻がきく 、 においを感じる, ~をくんくんかぐ, ~を嗅ぎつける、嗅ぎ分ける, …を吸う, ~のようだ, ~を嗅ぎ分ける、嗅ぎつける, ~を鼻から吸う, ~を吸入する, いいにおい[香り]がする, ~と同じにおいがする、~のようなにおいがする, フリーベース[純化コカイン]を吸う, とても嫌な[不快な、ひどい]臭いがする, 嫌な[不快な、ひどい]においがする、臭い、悪臭が漂う, 強烈な[きつい、すごい]匂いがする, ~に血を味わわさせる、血のにおいをかがせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cheirarの意味

においがする

(emitir odor)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Algo cheira na casa deles, mas não sei exatamente o quê.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その家の中に入ると、バラの香りがした。

気味がある

(parecer)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A situação em cheira a armadilha.

鼻がきく 、 においを感じる

(habilidade de cheirar) (嗅覚)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Não consigo sentir o cheiro por causa deste resfriado.
私はこの風邪のせいで鼻がきかない。

~をくんくんかぐ

verbo transitivo (におい)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alice cheirou o buquê de flores.

~を嗅ぎつける、嗅ぎ分ける

(cão: detectar pelo cheiro) (犬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を吸う

verbo transitivo (droga) (薬物を鼻から摂取する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jessica cheirou a carreira de cocaína.

~のようだ

verbo transitivo (figurado)

あなたのクッキーが消えた話はどうも嘘くさい。

~を嗅ぎ分ける、嗅ぎつける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を鼻から吸う

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を吸入する

(gíria) (ドラッグなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

いいにおい[香り]がする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~と同じにおいがする、~のようなにおいがする

verbo transitivo (ter o mesmo cheiro de)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フリーベース[純化コカイン]を吸う

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

とても嫌な[不快な、ひどい]臭いがする

(ter um odor muito desagradável)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

嫌な[不快な、ひどい]においがする、臭い、悪臭が漂う

(ter odor desagradável)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

強烈な[きつい、すごい]匂いがする

expressão verbal (ter um perfume forte)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に血を味わわさせる、血のにおいをかがせる

expressão verbal (猟犬に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Você deve dar sangue para os sabujos cheirarem para que eles cacem os coelhos.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語cheirarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。