ポルトガル語のcâmaraはどういう意味ですか?
ポルトガル語のcâmaraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcâmaraの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のcâmaraという単語は,会議所 、 会館 、 議場 、 議院, 部屋 、 寝室, 議事堂, 議員, ポッド、タンク, 協会、組織体, 房室, テレビカメラ, カメラ 、 写真機, 市役所, 町役場、市役所, ビデオカメラ 、 撮影機, 市長 、 町長, 暗室, 手形交換所, 商工会議所, 市議会, ガス室, 管理委員会, 箱型カメラ, 室内楽, 室内管弦楽団[オーケストラ], 死刑執行室, 音響室, 下院, ゴム製チューブ, 下院, 植物育成チャンバー, 日焼けマシーン、タニングベッド, エアロック、気閘, 庶民院、下院, 気密、エアロック, 伝達によって誇張・増幅された意見や情報, 埋葬室 、 地下納骨所, チューブ, 下院、庶民院を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語câmaraの意味
会議所 、 会館 、 議場 、 議院substantivo feminino (casa legislativa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
部屋 、 寝室substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O velho homem retirou-se para sua câmara. |
議事堂substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O Parlamento Britânico se reúne na Câmara dos Comuns. |
議員substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A maioria dos parlamentos têm uma primeira e segunda câmara. |
ポッド、タンク(飛行機などの着脱可能な燃料タンク) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Há módulos de combustível nas asas dos caças. |
協会、組織体substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
房室substantivo feminino (解剖学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テレビカメラ(BRA, TV) (テレビ放送) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O apresentador falava diante da câmera. ニュース解説者はテレビカメラに向かって話した。 |
カメラ 、 写真機(aparelho fotográfico) (写真) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela trouxe a câmera (or: máquina) para tirar algumas fotos. 彼女は写真を撮るためにカメラ(or: 写真機)を買った。 |
市役所(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
町役場、市役所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tem uma reunião hoje na prefeitura. |
ビデオカメラ 、 撮影機(BRA) (ビデオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Compraram uma filmadora para filmar os primeiros passos do bebê. 彼らは、我が子の歩き始めを映すためにビデオカメラを買った。 |
市長 、 町長(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
暗室(fotografia) (写真現像) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手形交換所(financeiro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
商工会議所substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
市議会substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガス室substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os meios de execução incluem a câmara de gás e a cadeira elétrica. |
管理委員会(conselho local) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
箱型カメラ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
室内楽substantivo feminino (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
室内管弦楽団[オーケストラ]substantivo feminino (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
死刑執行室substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
音響室substantivo feminino (radiodifusão) (放送局) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下院(政府) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゴム製チューブsubstantivo feminino (de pneu) (タイヤ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下院(parlamento) (政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
植物育成チャンバー(sala de laboratório para plantas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日焼けマシーン、タニングベッド(bronzeamento artificial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エアロック、気閘
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
庶民院、下院(英政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
気密、エアロック
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
伝達によって誇張・増幅された意見や情報substantivo feminino (figurada: repetir ideia de outrem) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
埋葬室 、 地下納骨所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os carregadores desceram o caixão na câmara mortuária. |
チューブsubstantivo feminino (de um pneu) (タイヤなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下院、庶民院substantivo feminino (英議会) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Atualmente há 650 representantes na Câmara dos Comuns. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のcâmaraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
câmaraの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。