ポルトガル語のcamadaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のcamadaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcamadaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のcamadaという単語は,層 、 地層 、 岩層, 層, 層、地層, 薄板、薄膜、薄層, ベール, ベール, 層, ~層 、 ~重, 層, …層 、 …重, ~階建ての, 社会的階級、地位, 土台、基礎, 湯垢、スケール, 鎧, 横の一列[層], 下敷き、下張り, 塗り, 歯石, 殻、皮、層, じゅうたん、敷物、ふとん, 膜 、 薄膜 、 被膜, 床, 層、薄い広がり, 薄く, ペンキの塗膜, 氷床, オゾン層, 外殻, 床革, ふりかけること, 氷塊, 厚く、太く, 表面仕上げ 、 化粧張りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語camadaの意味
層 、 地層 、 岩層substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para encontrar água, perfuramos muitas camadas de rocha. 水を探し当てるために、いくつもの岩層を掘った。 |
層substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As cartas são de papel com uma camada de plástico para proteger. トランプのカードは、紙と保護のためのプラスティックの層からなっている。 |
層、地層
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
薄板、薄膜、薄層substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベールsubstantivo feminino (neve, etc.) (比喩、雪の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベールsubstantivo feminino (比喩、雲・雪・霧の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Havia uma camada fresca de neve sobre a grama. A neblina pairava sobre a cidade numa camada espessa. 芝生の上に新雪のベールがかかっていた。霧が街を厚いベールのように包んでいた。 |
層substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Havia várias camadas de papel espalhadas pelo chão da caixa do coelho. |
~層 、 ~重(material) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O papel é composto de quatro camadas. |
層substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O bolo de casamento deles tinha cinco camadas. 彼らのウェディングケーキは5層になっていた。 |
…層 、 …重substantivo feminino (品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底)的) |
~階建てのsubstantivo feminino (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) 地域住民は、20階建てのビルを町の中心部に建てる計画に反対した。 |
社会的階級、地位substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
土台、基礎substantivo feminino (alicerce) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A casa foi construída em uma camada de rocha sólida. |
湯垢、スケールsubstantivo feminino (やかんなどに沈着した酸化物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O lado de dentro do pote estava coberto com uma camada de cálcio. そのポットの内側は湯垢で覆われていた。 |
鎧substantivo feminino (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A armadura do soldado era feita de muitas camadas pequenas de bronze. その軍人の装甲は銅でできたたくさんの鎧でできている。 |
横の一列[層](石・煉瓦の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Na construção de casas, os tijolos são colocados em camadas. |
下敷き、下張りsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
塗り(tinta, verniz, esmalte) (ペンキなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este quarto precisa de três demãos de tinta. この部屋の塗りは三度はやらないといけないな。 |
歯石
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os molares estavam cobertos de tártaro. 虫歯はプラークの歯石で覆われていた。 |
殻、皮、層
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
じゅうたん、敷物、ふとん(figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
膜 、 薄膜 、 被膜substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Havia uma película (or: camada) de óleo cobrindo a água do lago. 湖の水に油の膜が張っていた。 |
床substantivo feminino (層をなす食品の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A salada foi servida em uma camada de alface. |
層、薄い広がりsubstantivo feminino (de gelo) (氷の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Depois da chuva congelante, surgiu uma camada de gelo cobrindo o carro. |
薄くlocução adverbial (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ペンキの塗膜
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
氷床substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オゾン層substantivo feminino (気象) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
外殻
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
床革(camada interna de couro separada da camada externa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ふりかけること(粉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
氷塊
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
厚く、太くlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Espalhe a geleia em uma camada grossa. |
表面仕上げ 、 化粧張り(建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のcamadaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
camadaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。