イタリア語のvetroはどういう意味ですか?

イタリア語のvetroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvetroの使用方法について説明しています。

イタリア語vetroという単語は,ガラス, 窓ガラス, 覚醒剤, 窓ガラス, ガラス製の 、 ガラスでできた, バリア, ガラス吹き工, ガラス吹き(製法), すり[曇り、つや消し]ガラス, (ガラス製の)義眼, 板ガラス, 強化ガラス, 強化安全ガラス, リサイクル用空きびん入れ, 混合室、調合室, グラスカートリッジ, ガラス上の強い光の反射, 緑色のガラスくず, シーグラス, スノードーム, 保存瓶, 瓶詰めの、つぼに入った, プラテン、原稿台, , 草刈作業員, 吹きガラスの, 猫目模様のビー玉, ガラスをはめる, ガラスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vetroの意味

ガラス

sostantivo maschile (素材)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il piano del tavolo era fatto di vetro.
そのテーブルの表面はガラスでできていた。

窓ガラス

(di vetro) (一枚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi piacciono le finestre con tante piccole lastre.

覚醒剤

(gergo: metanfetamine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

窓ガラス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per entrare in casa i ladri ruppero il vetro della finestra.

ガラス製の 、 ガラスでできた

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il vaso di vetro si è rotto quando è caduto.
そのガラス製の(or: ガラスでできた)花瓶は、落ちて割れた。

バリア

(figurato) (厳しい現実から身を守るもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガラス吹き工

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガラス吹き(製法)

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

すり[曇り、つや消し]ガラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le finestre di molti bagni sono in vetro satinato.

(ガラス製の)義眼

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prima di andare a dormire, tolgo il mio occhio di vetro e lo metto in un recipiente d'acqua vicino al letto.

板ガラス

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
E' meglio lasciare che siano dei professionisti a tagliare le lastre di vetro.
板ガラスを切るのは、専門職の人に任せるのが一番だ。

強化ガラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強化安全ガラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リサイクル用空きびん入れ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Metto le bottiglie vuote nel contenitore per la raccolta del vetro per il riciclo.

混合室、調合室

sostantivo femminile (ガラス工場)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グラスカートリッジ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガラス上の強い光の反射

sostantivo femminile

緑色のガラスくず

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シーグラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スノードーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保存瓶

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

瓶詰めの、つぼに入った

aggettivo (cibo) (食べ物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

プラテン、原稿台

sostantivo femminile (scanner, stampante) (スキャナー・コピー機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

sostantivo maschile

草刈作業員

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

吹きガラスの

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

猫目模様のビー玉

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガラスをはめる

verbo transitivo o transitivo pronominale (窓)

Kate montò una bella lastra di vetro colorata sulla vecchia finestra a battente.

ガラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il soffiatore ha piegato il vetro incandescente sulla sbarra.

イタリア語を学びましょう

イタリア語vetroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

vetroの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。