イタリア語のutilizzoはどういう意味ですか?

イタリア語のutilizzoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのutilizzoの使用方法について説明しています。

イタリア語utilizzoという単語は,利用する、活用する, 生かす、役立てる, 商品と引き換える, 働かせる、使う, 配置, ~を使用する 、 使う, ~を操作する、操る, 使用する 、 使う 、 利用する, ~を食い物にする 、 悪用する, 使う 、 使用する, ~を使って仕事をする, ~を使用する, ~を利用する 、 開発する, 使う、利用する, 利用, 消費、取り込み, 慣用法, 使用法 、 用法 、 利用法, 濫用, 使用 、 利用, 投入、消費、使用、利用, 旧名のアウティング, カーシェアリングする, ミスジェンダリングする, 段階的に導入する、徐々に導入する, カーシェアリングする, ~を酷使する、使いすぎる、乱用する, ~に調馬索(ロープ)をつける, 二人掛かりで〜にあたる, 〜の旧名を使う, …を…と引き換える, 打ち込むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語utilizzoの意味

利用する、活用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per stimare la popolazione sono stati utilizzati due metodi.

生かす、役立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La scuola utilizzò le vecchie stalle e le convertì in tre aule.

商品と引き換える

(クーポン)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.

働かせる、使う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.
ここで、ちょっと常識を働かせなければ(or: 使わなければ)ならないよ。オードリーは前回と同じ方法を使っている。

配置

verbo transitivo o transitivo pronominale (arte) (芸術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il modo in cui l'artista utilizza la luce dà molto all'occhio.

~を使用する 、 使う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Usa vari utensili per costruire mobili.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼は車を修理するのに手持ちの道具を役立てた。

~を操作する、操る

(機械など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il dispositivo è difficile da utilizzare con una mano.
この機器は片手で操作するのは難しい。

使用する 、 使う 、 利用する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini.

~を食い物にする 、 悪用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il governo si è messo in moto per cercare di utilizzare al meglio le proprie risorse petrolifere.

使う 、 使用する

verbo transitivo o transitivo pronominale (道具などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra.

~を使って仕事をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を使用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questa macchina fotografica funziona con batterie a lunga durata.

~を利用する 、 開発する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il manager voleva sfruttare il potenziale del suo team.

使う、利用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

利用

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'utilizzo della terra è strettamente controllato dai consigli tribali.

消費、取り込み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il governo offre degli incentivi per favorire la diffusione delle fonti di energia alternative.

慣用法

sostantivo maschile (言語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ascoltare i parlanti nativi può aiutare a capire molto sull'uso delle parole.

使用法 、 用法 、 利用法

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vicina non faceva pagare a John nessun affitto per il capanno che usava come laboratorio, gli faceva pagare solo l'utilizzo dell'elettricità.

濫用

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo scienziato ha sviluppato un piano per migliorare l'efficienza dell'utilizzo delle risorse naturali del paese.

使用 、 利用

sostantivo maschile (使いこなすこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'uso di un computer ha aumentato la produttività.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 我が社は最新の技術を導入しています。

投入、消費、使用、利用

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Completare questo progetto richiederà l'impiego di tutte le risorse a nostra disposizione.

旧名のアウティング

verbo transitivo o transitivo pronominale (トランスジェンダー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カーシェアリングする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ミスジェンダリングする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

段階的に導入する、徐々に導入する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

カーシェアリングする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を酷使する、使いすぎる、乱用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Margaret aveva utilizzato eccessivamente la crema idratante e la sua pelle sembrava unta.

~に調馬索(ロープ)をつける

verbo transitivo o transitivo pronominale (乗馬)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

二人掛かりで〜にあたる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜の旧名を使う

verbo transitivo o transitivo pronominale (トランスジェンダー)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…を…と引き換える

verbo transitivo o transitivo pronominale (coupon, buoni, ecc.)

Roberta ha utilizzato un buono per una bottiglia di vino al supermercato.

打ち込む

verbo transitivo o transitivo pronominale (ミュージックシーケンサーに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イタリア語を学びましょう

イタリア語utilizzoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。