イタリア語のtruffareはどういう意味ですか?

イタリア語のtruffareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtruffareの使用方法について説明しています。

イタリア語truffareという単語は,~を騙す、欺く, ~をだます 、 ~に詐欺を働く, ~をだまし取る、~をだます, 詐欺を働く、詐欺をする, ~をだます 、 かつぐ, ~をだます, ~を騙す 、 ごまかす, ~を間違った方向に導く、~に思い違いさせる、~をだます, ~をわなにはめる 、 ~を言いくるめて金を取る, だまし取る、詐取する, ~をだます, だます、かつぐ, ~をペテンにかける, ~をだます, 過剰請求する、ゆすり取る、騙し取る, ~をだまして~を取る, 〜から~をだまし取る, 騙すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語truffareの意味

~を騙す、欺く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をだます 、 ~に詐欺を働く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'antiquario ha raggirato la vecchia signora, ha comprato da lei molti mobili di valore per appena 100 £.

~をだまし取る、~をだます

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

詐欺を働く、詐欺をする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il truffatore raggirò molte persone facendole investire in una società inesistente.

~をだます 、 かつぐ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fred imbroglia continuamente gli altri per cui non prendere sul serio niente di quello che dice.
フレッドは他人をかついで(or: だまして)ばかりいるんだから、彼の言うことを真に受けちゃだめだよ。

~をだます

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を騙す 、 ごまかす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を間違った方向に導く、~に思い違いさせる、~をだます

(人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non ho mai sospettato che mi stesse raggirando.
彼が私をだましていただけとは全く疑わなかった。

~をわなにはめる 、 ~を言いくるめて金を取る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sembra che il sospetto abbia raggirato persone anziane ed estorto migliaia di dollari.

だまし取る、詐取する

verbo transitivo o transitivo pronominale (金、権利など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ogni anno migliaia di anziani vengono truffati.

~をだます

(colloquiale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Salta fuori che ho pagato 150 dollari in più del valore reale del tappeto. Quel negoziante mi ha fregato!

だます、かつぐ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をペテンにかける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をだます

(informale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo.

過剰請求する、ゆすり取る、騙し取る

(figurato)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をだまして~を取る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hanno fregato duemila dollari a Sofia attraverso un falso trasferimento di denaro.

〜から~をだまし取る

verbo transitivo o transitivo pronominale (ingannare)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

騙す

verbo transitivo o transitivo pronominale (インターネット: 架空の人物になりすまして)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Natalie era imbarazzata per essersi fatta truffare online da un uomo che pensava volesse diventare suo marito.

イタリア語を学びましょう

イタリア語truffareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。