イタリア語のtizioはどういう意味ですか?

イタリア語のtizioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtizioの使用方法について説明しています。

イタリア語tizioという単語は,何とか言うやつ、例のアレ, 奴、あいつ、野郎, あいつ、やつ, なんとかって言う人、例のヤツ、誰かさん, なんとかさん、あの人, 何とか言う人、何とかさん, 人 、 男 、 やつ, 男 、 やつ, (個)人, 男, やつ 、 野郎 、 あいつ 、 お前, やつ、男, やつ、やっこさん、男、子供, 男、やつ, ~な人、~なやつ、~な子, 人, 人, 変人、変わり者, やつ、しろもの, 野郎 、 やつ 、 あんちゃん 、 やっこさん, のぞき屋、のぞき, 気ちがい、狂人, 愉快な人、面白い人, 不審人物、あやしい人、おかしな人, 変質者を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tizioの意味

何とか言うやつ、例のアレ

sostantivo maschile (colloquiale: persona generica) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

奴、あいつ、野郎

sostantivo maschile (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jack è un tizio simpatico. Piace a tutti.

あいつ、やつ

sostantivo maschile (informale) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

なんとかって言う人、例のヤツ、誰かさん

sostantivo maschile (colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

なんとかさん、あの人

sostantivo maschile (persona di cui non si ricorda nome) (名前を思い出せない場面で)

Oggi pomeriggio ho incontrato di nuovo il tizio.

何とか言う人、何とかさん

sostantivo maschile (colloquiale: persona generica) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jo sta uscendo con un tipo, sai, quello del corso d'arte.

人 、 男 、 やつ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È solo una persona che ho incontrato sull'autobus.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼は変わったやつだ。

男 、 やつ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è un ragazzo all'incrocio che vende gelati.

(個)人

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quello là è l'uomo che mi ha rubato il portafoglio.
向こうにいるあの人が私の財布を盗んだ人です。

(informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi piace Geoff: è un tipo simpatico.

やつ 、 野郎 、 あいつ 、 お前

sostantivo maschile (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho guardato fuori dalla finestra e c'era un tipo che camminava per strada.

やつ、男

sostantivo maschile (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やつ、やっこさん、男、子供

(colloquiale) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

男、やつ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~な人、~なやつ、~な子

sostantivo maschile (informale: persona) (ある特徴を持つ人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È un tipo un po' strano, ma abbastanza amichevole.

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È un tipo strano. Parla a malapena.
彼は変人だ。ほとんど何にもしゃべらないのだ。

sostantivo maschile (persona, informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sì, l'ho conosciuto. Un tipo strano.

変人、変わり者

(colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ragazzo con il cappello buffo è di sicuro un tipo strano.

やつ、しろもの

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quello è un brutto tipo, non mi fido di lui.
彼はたちの悪いやつだ。信用ならない。

野郎 、 やつ 、 あんちゃん 、 やっこさん

(colloquiale) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel Frank è un tipo strano.

のぞき屋、のぞき

(informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tracy è proprio simpatica; è una delle tipe che preferisco.

気ちがい、狂人

(軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愉快な人、面白い人

sostantivo maschile (informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nonostante non sia il più sveglio del mondo, è un tipo divertente. Puoi sempre contare su di lui per tirarti su di morale.

不審人物、あやしい人、おかしな人

sostantivo maschile (informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che tipo strambo! È l'unica persona che conosco che usa la forchetta per mangiare la zuppa!

変質者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una persona losca si è aggirata furtivamente attorno al caffè tutto il giorno.

イタリア語を学びましょう

イタリア語tizioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。