イタリア語のtitoloはどういう意味ですか?

イタリア語のtitoloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtitoloの使用方法について説明しています。

イタリア語titoloという単語は,オーナー 、 経営者, ~の量を決める, (クレジットカードなどの)名義人, 名ばかりの 、 有名無実の, 女性経営者, 現職者、現任者, ~と見出し[題名]をつける, 題名、表題、タイトル, 見出し 、 表題, 見出し 、 表題 、 大見出し, 資格、資格証明書、免許状, 題名、見出し, タイター力価, 中見出し, 表題、項目、見出し, タイター量, 頭書, 見出し, 本 、 タイトル, 証券, 敬称, (公式の)免許, ヘッダー, 王座 、 チャンピオン 、 優勝, 称号、名称、呼称, 肩書、称号, 給付 、 給与金制度, 免許所有者、認可された人, 債権保持者、ローン借り入れ人, 助言コラムニスト, 生存保険, 店の主人, 小企業経営者の女性, 年金受給者, 銀行[クレジット]カード所有者, 哲学修士, 文学修士, 法学修士, 理学[科学]修士, 文学修士, 河岸所有者を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語titoloの意味

オーナー 、 経営者

(ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Solo il titolare può prendere decisioni sulle assunzioni.
その事業オーナー(or: 経営者)だけが雇用決定をすることができる。

~の量を決める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'infermiera ha titolato la dose del paziente e l'ha somministrata con una flebo.

(クレジットカードなどの)名義人

sostantivo maschile (carta di credito)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Solo il titolare può firmare la ricevuta.

名ばかりの 、 有名無実の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La regina è il capo nominale dello stato nel Regno Unito.

女性経営者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現職者、現任者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~と見出し[題名]をつける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il giornalista ha intitolato l'articolo "Come evitare di caricarsi di lavoro".

題名、表題、タイトル

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qual è il titolo del tuo seminario?

見出し 、 表題

(文)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il titolo dell'articolo non aveva senso.

見出し 、 表題 、 大見出し

sostantivo maschile (giornalismo) (新聞・雑誌)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il giornale aveva titoli sensazionalistici per notizie noiosissime.

資格、資格証明書、免許状

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

題名、見出し

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il titolo diceva "John Smith: un'autobiografia".

タイター力価

sostantivo maschile (chimica) (標準液の濃度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中見出し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

表題、項目、見出し

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ogni capitolo ha il suo titolo.

タイター量

sostantivo maschile (biologia) (抗体の量)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頭書

sostantivo maschile (法的文書)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見出し

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hai visto il titolo in prima pagina di oggi?

本 、 タイトル

sostantivo maschile (libro) (出版物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pubblichiamo dodici titoli all'anno.
我が社は毎年、多くの本(or: タイトル)を出版しています。

証券

sostantivo maschile (finanza)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mediatore ha fatto i soldi vendendo titoli.

敬称

sostantivo maschile (davanti a nome)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(公式の)免許

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È altamente qualificato e ha dei titoli dopo il suo nome.

ヘッダー

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È importante ottimizzare l'intestazione nel codice del proprio sito se si vuole che i motori di ricerca lo indicizzino correttamente.

王座 、 チャンピオン 、 優勝

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

称号、名称、呼称

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I vini che portano un titolo sono sempre più costosi.
称号を持つワインは、持たないものよりも常に高価です。

肩書、称号

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quale titolo utilizza, professore o dottore?

給付 、 給与金制度

(政府の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Julie spera di rientrare nel programma assistenziale per madri con figlio a carico.

免許所有者、認可された人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il titolare di licenza può rinnovarla pagando una piccola somma.

債権保持者、ローン借り入れ人

sostantivo maschile (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

助言コラムニスト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生存保険

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

店の主人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小企業経営者の女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

年金受給者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pensionato andò a vivere nell'economica Thailandia.

銀行[クレジット]カード所有者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Deve fornire il nome e l'indirizzo del titolare di tessera quando usa il nostro sistema di fatturazione online.

哲学修士

(学位保持者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文学修士

(学位保持者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法学修士

(学位保持者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

理学[科学]修士

(laurea di secondo livello) (学位保持者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文学修士

(学位の保持者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

河岸所有者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語titoloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。