イタリア語のsvuotarsiはどういう意味ですか?

イタリア語のsvuotarsiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsvuotarsiの使用方法について説明しています。

イタリア語svuotarsiという単語は,~を空にする、~の中身を全部取り出す, ~を空にする, ~を空にする, 空ける, 〜を空にする, ~を空にする, ~の中身を出す、~を空にする, ~をきれいに掃除する、~を一掃する、~を空にする, 放水する, あける, ~をえぐって穴をあける、くりぬく, ~の中身を取り出す, ~を使い果たす 、 使い切る 、 消耗する 、 使い尽くす, 水抜き、排水, ~を空にする、~の中身を出す, 片付ける、空ける, ~から(荷物などを)降ろす, 出す, ~から~を取り去るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語svuotarsiの意味

~を空にする、~の中身を全部取り出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jessica ha svuotato il contenuto della sua borsetta sul tavolo della cucina.

~を空にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
In assenza di acqua, abbiamo svuotato la tanica con l'acqua di riserva.

~を空にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Abbiamo svuotato l'intera bottiglia di vino rosso.

空ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gina svuotò la borsa e frugò tra le sue cose alla ricerca delle chiavi.

〜を空にする

(da liquidi)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il meccanico ha svuotato l'impianto frenante.

~を空にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Janet ha svuotato il bidone dei rifiuti ed è tornata in casa.

~の中身を出す、~を空にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (svuotare rovesciando)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をきれいに掃除する、~を一掃する、~を空にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (場所)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se non sgombri il garage prima o poi non riuscirò più a parcheggiarci la macchina.

放水する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

あける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno sgomberato l'edificio da tutti i suoi occupanti.

~をえぐって穴をあける、くりぬく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Abbiamo imparato a scavare un tronco d'albero per farne una canoa.

~の中身を取り出す

(bagagli) (箱・包み・荷物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Desidera che le disfi le valigie, signore?

~を使い果たす 、 使い切る 、 消耗する 、 使い尽くす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il duro lavoro fisico cominciava ad esaurire le forze di Martin.

水抜き、排水

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mike iniziò a scaricare la piscina.

~を空にする、~の中身を出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vuota quella scatola per favore, mi serve per i miei libri.
あの箱を空にしてください、私の本を入れるのに使う必要があります。

片付ける、空ける

(場所を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando la famiglia ebbe finito il pasto, la madre chiese a Tom di sparecchiare la tavola.

~から(荷物などを)降ろす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gli addetti al trasloco hanno scaricato il furgone.

出す

(medicina) (便を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~から~を取り去る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gli uccelli hanno ripulito gli alberi; si sono mangiati tutti i frutti.

イタリア語を学びましょう

イタリア語svuotarsiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。